|
dimwit, nitwit, half-wit, doofus (a stupid incompetent person)
|
болван, недоумок, кретин (тупой, некомпетентный человек)
|
simpleton, simple (a person lacking intelligence or common sense) : простак (человек, лишенный ума или здравого смысла)
|
|
duffer (an incompetent or clumsy person; "as a golfer he was only a duffer")
|
болван (некомпетентный или неуклюжий человек; «как игрок в гольф он был просто болваном»)
|
clumsy person (a person with poor motor coordination) : неуклюжий человек (человек с плохой координацией движений)
|
|
dunce, dunderhead, numskull, blockhead, bonehead, lunkhead, hammerhead, knucklehead, loggerhead, muttonhead, shithead, dumbass, fuckhead (these words are used to express a low opinion of someone's intelligence)
|
болван, тупица (эти слова используются, чтобы выразить невысокое мнение о чьем-либо интеллекте)
|
simpleton, simple (a person lacking intelligence or common sense) : простак (человек, лишенный ума или здравого смысла)
|
|
Bulgarian
|
болгарин
|
European (a native or inhabitant of Europe) : европеец (уроженец или житель Европы)
|
|
Bulgaria
|
Болгария
|
horonym : хороним
|
|
crepitation rale
|
болевые ощущения
|
symptom : симптом
|
|
painfulness, distressingness (the quality of being painful; "she feared the painfulness of childbirth")
|
болезненность, мучительность (качество болезненности; «она боялась болезненности родов»)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
|
unwholesomeness, morbidness, morbidity (the quality of being unhealthful and generally bad for you)
|
болезненность, нездоровье (качество, при котором человек нездоров и в целом вреден для себя)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
|
painful nodule
|
болезненный желвак
|
nodule : желвак
|
|
hair disease
|
болезнь волос
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
deficiency disease
|
болезнь дефицита
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
animal disease (a disease that typically does not affect human beings)
|
болезнь животных (заболевание, которое обычно не поражает человека)
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
skin disease
|
болезнь кожи
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
evil spirit disease
|
болезнь от нечистой силы
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
liver disease
|
болезнь печени
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
plant disease
|
болезнь растений
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
disease
|
болезнь, хворь, недуг
|
unwellness : нездоровье
|
|
cheerleader
|
болельщик
|
supporter, protagonist, champion, admirer, booster, friend (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library") : сторонник, главный герой, чемпион, поклонник, вдохновитель, друг (человек, который поддерживает политика или команду и т. д.; «все их болельщики пришли на игру»; «они друзья библиотеки»)
|
|
bolero
|
болеро
|
choreography : хореография
|
|
bolivar
|
боливар
|
Venezuelan monetary unit : денежная единица Венесуэлы
|
|
boliviano
|
боливиано
|
Bolivian monetary unit : денежная единица Боливии
|
|
Bolivian
|
боливиец
|
South American : житель Южной Америки
|
|
hemlock
|
болиголов, омег
|
poisonous plant (a plant that when touched or ingested in sufficient quantity can be harmful or fatal to an organism) : ядовитое растение (растение, которое при прикосновении или употреблении в достаточном количестве может быть вредным или смертельным для организма)
|
|
bolide
|
болид
|
shooting star : метеор, падающая звезда
|
|
lapdog (a dog small and tame enough to be held in the lap)
|
болонка (собака маленькая и достаточно ручная, чтобы ее можно было держать на коленях)
|
dog : собака
|
|
morass
|
болотистое место
|
bog, peat bog (wet spongy ground of decomposing vegetation; has poorer drainage than a swamp; soil is unfit for cultivation but can be cut and dried and used for fuel) : торфяник (влажная губчатая почва из разлагающейся растительности; имеет худший дренаж, чем болото; почва непригодна для обработки, но ее можно срезать, высушить и использовать в качестве топлива)
|
|
wading bird
|
болотная птица
|
aquatic bird : водные птицы
|
|
marsh owl
|
болотная сова
|
owl : сова
|
|
heathberry
|
болотная ягода
|
berry : ягода
|
|
water starwort
|
болотник
|
aquatic plant : водное растение, водоросль
|
|
spike rush
|
болотница
|
wild calla : белокрыльник болотный
|
|
swamp lake
|
болотное озеро
|
lake (a body of (usually fresh) water surrounded by land) : озеро (водоём (обычно пресной) воды, окружённый сушей)
|
|
marsh plant
|
болотное растение
|
aquatic plant : водное растение, водоросль
|
|
waders (waterproof hip boots (sometimes extending to the chest) worn by anglers)
|
болотные сапоги (водонепроницаемые сапоги (иногда доходящие до груди), которые носят рыболовы)
|
hip boot (a very high boot; used especially for fishing) : сапог до бедра (очень высокий сапог; используется в основном для рыбалки)
|
|
marsh, marshland, fen, fenland (low-lying wet land with grassy vegetation; usually is a transition zone between land and water; "thousands of acres of marshland"; "the fens of eastern England")
|
болото, топь, болотистая местность (низменная влажная местность с травянистой растительностью; обычно является переходной зоной между сушей и водой; «тысячи акров болот»; «болота восточной Англии»)
|
wetland (a low area where the land is saturated with water) : заболоченное место, заболоченная территория, водно-болотные угодья (низменная территория, где земля насыщена водой)
|
|
swamp buggy
|
болотоход
|
amphibian : амфибия
|
|
bolt
|
болт
|
screw : винт
|
|
blather
|
болтовня
|
gibberish : тарабарщина
|
|
bolt cutter
|
болторез
|
cutter : резак
|
|
chatterer
|
болтун, пустомеля
|
speaker : спикер, докладчик
|
|
trash talker
|
болтушка из отходов
|
mash (mixture of ground animal feeds) : мешанина, месиво (смесь молотых кормов для животных)
|
|
pain
|
боль
|
symptom : симптом
|
|
backache
|
боль в спине
|
|
|
hospital
|
больница
|
health facility : медицинское учреждение
|
|
hospital room
|
больничная палата
|
room : комната, помещение
|
|
sick person, diseased person, sufferer (a person suffering from an illness)
|
больной , больной человек (человек, страдающий болезнью)
|
unfortunate, unfortunate person (a person who suffers misfortune) : неудачник, несчастный, несчастный человек (человек, который терпит несчастье)
|
|
patient with radiculitis
|
больной радикулитом
|
sick person, diseased person, sufferer (a person suffering from an illness) : больной , больной человек (человек, страдающий болезнью)
|
|
sick (people who are sick; "they devote their lives to caring for the sick")
|
больные (люди, которые больны; «они посвящают свою жизнь уходу за больными»)
|
people ((plural) any group of human beings (men or women or children) collectively; "old people"; "there were at least 200 people in the audience") : люди ((множественное число) любая группа людей (мужчин, женщин или детей) вместе; «старики»; «в зале было не менее 200 человек»)
|
|
flagon
|
большая бутыль
|
bottle : бутылка
|
|
big weight
|
большая гиря
|
weight : гиря
|