Obyektlar konsepti


averaging : усреднение (Покупка ценных бумаг или товаров при падении цен на них для снижения средней покупной цены всего портфеля или запаса.) averageness : усредненность, усреднённость charter : устав fatigue : усталость, утомленность, утомлённость emplacement : установка established period : установленный срок obsolescence (the process of becoming obsolete; falling into disuse or becoming out of date; "a policy of planned obsolescence") : устаревание (процесс устаревания; выхода из употребления или выхода из строя; «политика запланированного устаревания») Ustinya : Устинья verbal order : устный приказ steadiness : устойчивость sustainability (the property of being sustainable) : устойчивость (свойство быть устойчивым) liquidation : устранение, ликвидация (убийство) intimidation : устрашение, запугивание oyster : устрица frying device : устройство для жаренья warning device (a device that signals the occurrence of some undesirable event) : устройство оповещения (устройство, сигнализирующее о наступлении какого-либо нежелательного события) device (an instrumentality invented for a particular purpose; "the device is small enough to wear on your wrist"; "a device intended to conserve water") : устройство (приспособление, изобретенное для определенной цели; «устройство достаточно маленькое, чтобы носить его на запястье»; «устройство, предназначенное для экономии воды») concession : уступка, концессия set-back, setoff, offset (structure where a wall or building narrows abruptly) : уступ, отступ, смещение (конструкция, где стена или здание резко сужается). complaisance : уступчивость, покладистость, уживчивость mouth (an opening that resembles a mouth (as of a cave or a gorge); "he rode into the mouth of the canyon"; "they built a fire at the mouth of the cave") : устье, вход, жерло (отверстие, напоминающее рот (как у пещеры или ущелья); «он въехал в устье каньона»; «они развели костер у входа в пещеру») wellhead, wellspring (the source of water for a well) : устье колодца, родник (источник воды для колодца) mouth (the point where a stream issues into a larger body of water; "New York is at the mouth of the Hudson") : устье (место, где ручей впадает в более крупный водоем; «Нью-Йорк находится в устье Гудзона») stoma (a minute epidermal pore in a leaf or stem through which gases and water vapor can pass) : устьице (мельчайшие эпидермальные поры в листе или стебле, через которые могут проходить газы и водяной пар) adoptee (someone (such as a child) who has been adopted) : усыновлённый (тот, кто (например, ребёнок), которого усыновили) burial vault : усыпальница mustache : усы, ус Usjargan : Усярган Usjarganov : Усярганов Usjarganova : Усярганова Usjargul' : Усяргуль Utarbaev : Утарбаев Utarbaeva : Утарбаева Utarbaj : Утарбай utensil (an implement for practical use (especially in a household)) : утварь (орудие практического применения (особенно в домашнем хозяйстве)) affirmative form : утвердительная форма approver (an authority with power to approve) : утвердитель (орган, имеющий право утверждать) asserter, declarer, affirmer, asseverator, avower (someone who claims to speak the truth; "a bold asserter"; "a declarer of his intentions"; "affirmers of traditional doctrine"; "an asseverator of strong convictions"; "an avower of his own great intelligence") : утверждающий, заявляющий, признающий (тот, кто утверждает, что говорит правду; «смелый утверждающий»; «заявляющий о своих намерениях»; «утверждающий традиционную доктрину»; «заявляющий о твёрдых убеждениях»; «признающий свой собственный большой интеллект») proposition : утверждение statement (a nonverbal message; "a Cadillac makes a statement about who you are"; "his tantrums are a statement of his need for attention") : утверждение (невербальное сообщение; «Кадиллак выражает то, кем вы являетесь»; «его истерики — это подтверждение его потребности во внимании») consolation : утешение, отрада repechage : утешительная гонка succorer, succourer (someone who gives help in times of need or distress or difficulty) : утешитель (тот, кто оказывает помощь в трудные времена, в беде или при затруднениях) comforter (a person who commiserates with someone who has had misfortune) : утешитель (человек, который сочувствует кому-то, кто имел несчастье) duckling : утёнок crag (a steep rugged rock or cliff) : утёс, утес (крутая скала или обрыв) utilizer, utiliser (someone who puts to good use; "not all organisms are utilizers of oxygen"; "the social agencies and their utilizers both objected to the budget cut") : утилизатор (тот, кто находит хорошее применение; «не все организмы являются утилизаторами кислорода»; «и социальные агентства, и их утилизаторы возражали против сокращения бюджета») disposal plant : утилизационный завод utility : утилита utilitarianism : утилитаризм