|
sulfur, S, sulphur, atomic number 16 (an abundant tasteless odorless multivalent nonmetallic element; best known in yellow crystals; occurs in many sulphide and sulphate minerals and even in native form (especially in volcanic regions))
|
сера, S, сера, атомный номер 16 (распространённый безвкусный и непахнущий многовалентный неметаллический элемент; наиболее известен в жёлтых кристаллах; встречается во многих сульфидных и сульфатных минералах и даже в самородной форме (особенно в вулканических регионах))
|
chemical element, element (any of the more than 100 known substances (of which 92 occur naturally) that cannot be separated into simpler substances and that singly or in combination constitute all matter) : химический элемент, элемент (любое из более чем 100 известных веществ (из которых 92 встречаются в природе), которые нельзя разделить на более простые вещества и которые по отдельности или в сочетании составляют всю материю)
|
|
serradella
|
сераделла (род однолетних трав семейства бобовых)
|
grass (narrow-leaved green herbage: grown as lawns; used as pasture for grazing animals; cut and dried as hay) : трава (узколистная зеленая трава: выращивается как газоны; используется как пастбище для выпаса животных; срезается и сушится как сено)
|
|
serac
|
серак (Ледяные пики и зубцы на поверхности ледников)
|
tooth : зубец
|
|
brimstone, native sulfur, native sulphur -- (an old name for sulfur)
|
сера, самородная сера, самородная сера (старое название серы)
|
sulfur, S, sulphur, atomic number 16 (an abundant tasteless odorless multivalent nonmetallic element; best known in yellow crystals; occurs in many sulphide and sulphate minerals and even in native form (especially in volcanic regions)) : сера, S, сера, атомный номер 16 (распространённый безвкусный и непахнущий многовалентный неметаллический элемент; наиболее известен в жёлтых кристаллах; встречается во многих сульфидных и сульфатных минералах и даже в самородной форме (особенно в вулканических регионах))
|
|
ceratodus
|
сератодус
|
lungfish : двоякодышащая
|
|
seraph (an angel of the first order; usually portrayed as the winged head of a child)
|
серафим (ангел первого порядка; обычно изображается в виде крылатой головы ребенка)
|
angel : ангел
|
|
coniferous sulfur
|
сера хвойных деревьев
|
sulfur, S, sulphur, atomic number 16 (an abundant tasteless odorless multivalent nonmetallic element; best known in yellow crystals; occurs in many sulphide and sulphate minerals and even in native form (especially in volcanic regions)) : сера, S, сера, атомный номер 16 (распространённый безвкусный и непахнущий многовалентный неметаллический элемент; наиболее известен в жёлтых кристаллах; встречается во многих сульфидных и сульфатных минералах и даже в самородной форме (особенно в вулканических регионах))
|
|
gray partridge
|
серая куропатка
|
partridge : куропатка
|
|
gray heron
|
серая цапля
|
heron : цапля
|
|
Serbian, Serb (a member of a Slavic people who settled in Serbia and neighboring areas in the 6th and 7th centuries)
|
серб (представитель славянского народа, поселившегося в Сербии и соседних территориях в VI и VII веках)
|
Slav (any member of the people of eastern Europe or Asian Russia who speak a Slavonic language) : Славянин (любой представитель народа Восточной Европы или азиатской части России, говорящий на славянском языке)
|
|
survivalist (someone who tries to insure their personal survival or the survival of their group or nation)
|
сервайвелист (тот, кто пытается обеспечить свое личное выживание или выживание своей группы или нации)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
serval
|
сервал, кустарниковая кошка
|
wildcat : дикая кошка, дикий кот, лесной кот, лесная кошка, европейская кошка, европейский кот
|
|
sideboard
|
сервант
|
furniture : мебель, обстановка
|
|
Surveying
|
сервейинг (Cистемный подход к развитию и управлению недвижимостью.)
|
planning : планирование (мышление)
|
|
server
|
сервер
|
computer : компьютер
|
|
service
|
сервис, сервиз
|
tableware : посуда
|
|
service
|
сервис, услуга, одолжение
|
work : работа (деятельность)
|
|
servosystem
|
сервосистема
|
control system : система управления
|
|
Sergey
|
Сергей
|
Russian male name : русское мужское имя
|
|
cardiac muscle
|
сердечная мышца
|
muscle : мышца, мускул, мускулы
|
|
heart failure
|
сердечная недостаточность, коронарная недостаточность
|
cardiopathy : кардиопатия
|
|
core
|
сердечник
|
bar (a rigid piece of metal or wood; usually used as a fastening or obstruction or weapon) : брусок (жесткий кусок металла или дерева; обычно используется в качестве крепления, препятствия или оружия)
|
|
cardiovascular disease
|
сердечно-сосудистое заболевание
|
upset : расстройство (физическое состояние)
|
|
heart attack
|
сердечный приступ
|
attack : приступ
|
|
carnelian
|
сердолик
|
chalcedony : халцедон
|
|
heart
|
сердце
|
internal organ, viscus (a main organ that is situated inside the body) : внутренний орган (главный орган, расположенный внутри тела)
|
|
palpitation
|
сердцебиение
|
symptom : симптом
|
|
cockle
|
сердцевидка
|
bivalve : двустворчатый моллюск
|
|
core
|
сердцевина
|
center, centre, midpoint (a point equidistant from the ends of a line or the extremities of a figure) : центр, середина, срединная точка (точка, равноудалённая от концов линии или концов фигуры)
|
|
core of an apple
|
сердцевина яблока
|
center, centre, midpoint (a point equidistant from the ends of a line or the extremities of a figure) : центр, середина, срединная точка (точка, равноудалённая от концов линии или концов фигуры)
|
|
heart and liver
|
сердце и печень
|
giblet (edible viscera of a fowl) : потроха, внутренность (съедобные внутренности птицы)
|
|
heartland (the central region of a country or continent; especially a region that is important to a country or to a culture)
|
сердце страны (центральная часть страны или континента; особенно регион, имеющий важное значение для страны или культуры)
|
region (a large indefinite location on the surface of the Earth; "penguins inhabit the polar regions") : область (большая неопределенная область на поверхности Земли; «пингвины населяют полярные области»)
|
|
herring gull
|
серебристая чайка
|
gull : чайка
|
|
argent
|
серебристость
|
color : цвет
|
|
silver poplar
|
серебристый тополь
|
poplar : тополь
|
|
silver
|
серебро
|
noble metal (any metal that is resistant to corrosion or oxidation) : благородный металл (любой металл, устойчивый к коррозии или окислению)
|
|
silver bullion
|
серебро в слитках
|
ingot, metal bar, block of metal (metal that is cast in the shape of a block for convenient handling) : слиток, чушка, брусок (металл, отлитый в форме бруска для удобства обращения)
|
|
silver thread
|
серебряная нитка
|
thread : нить, нитка
|
|
silver button
|
серебряная пуговица
|
button : пуговица
|
|
silversmith
|
серебряник, серебряных дел мастер
|
jeweller : ювелир
|
|
midweek
|
середина недели
|
period : период (величина), временной период
|
|
serenade
|
серенада
|
musical composition : музыкальное произведение
|
|
sergeant
|
сержант
|
noncommissioned officer : унтер-офицер
|
|
serial
|
сериал
|
broadcasting : вещание, трансляция
|
|
seriality
|
серийность
|
mass character : массовость
|
|
stock car
|
серийный автомобиль
|
motor vehicle : автомашина, автомобиль
|
|
serial killer
|
серийный убийца
|
murderer, liquidator, manslayer (a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being)) : человекоубийца, ликвидатор (преступник, совершивший убийство (совершивший противоправное преднамеренное лишение жизни другого человека))
|
|
serine
|
серин
|
amino acid, aminoalkanoic acid (organic compounds containing an amino group and a carboxylic acid group; "proteins are composed of various proportions of about 20 common amino acids") : аминокислота, аминоалкановая кислота (органические соединения, содержащие аминогруппу и карбоксильную группу; «белки состоят из различных пропорций около 20 распространённых аминокислот»)
|
|
over ((cricket) the period during which a given number of balls (6 in England but 8 in Australia) are bowled at the batsman by one player from the other team from the same end of the pitch)
|
серия бросков ((крикет) период, в течение которого определенное количество мячей (6 в Англии, но 8 в Австралии) подается в бэтсмена одним игроком другой команды с одного и того же конца поля)
|
playing period, period of play, play ((in games or plays or other performances) the time during which play proceeds; "rain stopped play in the 4th inning") : игровой период, период игры, игра ((в играх, играх или других представлениях) время, в течение которого продолжается игра; «дождь остановил игру в 4-м иннинге»)
|
|
series (a group of postage stamps having a common theme or a group of coins or currency selected as a group for study or collection; "the Post Office issued a series commemorating famous American entertainers"; "his coin collection included the complete series of Indian-head pennies")
|
серия (группа почтовых марок, объединенных общей темой, или группа монет или денежных знаков, выбранных в качестве группы для изучения или коллекционирования; «Почтовое ведомство выпустило серию, посвященную известным американским артистам»; «его коллекция монет включала полную серию пенни с изображением индейцев»)
|
group, grouping (any number of entities (members) considered as a unit) : группа, группировка (любое количество субъектов (членов), рассматриваемых как единое целое)
|