Obyektlar konsepti


frostiness : стужа frost period : период заморозков frotteur (someone who masturbates by rubbing against another person (as in a crowd)) : фроттер (тот, кто мастурбирует, тревшись о другого человека (например, в толпе)) frown : хмурый взгляд frozen food, frozen foods (food preserved by freezing) : замороженные продукты (продукты, консервированные путем замораживания) frozen ground : мёрзлый грунт fructification (the bearing of fruit) : плодоношение (принесение плода) fructose : фруктоза, фруктовый сахар (простой сахар, содержащийся в меде и многих спелых фруктах) frugality : бережливость, экономность fruit : плод fruit : фрукт, фрукты fruit dish : дессертница, блюдо для фруктов fruit drink, ade (a sweetened beverage of diluted fruit juice) : фруктовый напиток (подслащенный напиток из разбавленного фруктового сока) fruit fly : дрозофила, плодовая мушка fruitfulness, fecundity (the quality of something that causes or assists healthy growth) : плодоносность, плодовитость (качество чего-либо, вызывающее или способствующее здоровому росту) fruit grower : плодовод fruiting body : плодовое тело fruitlessness, aridity, barrenness (a condition yielding nothing of value) : неплодородие, неплодородность, бесплодность (состояние, не приносящее ничего ценного) fruit market : фруктовый рынок fruit of the turpentine tree : плод терпентинного дерева fruits and vegetables : фрукты и овощи fruit tree : плодовое дерево fruit vendor : торговец фруктами Fruza : Фруза fry : малёк frying device : устройство для жаренья frypan : сковорода, сковородка Fuat : Фуат Fuatov : Фуатов Fuatova : Фуатова fuchs : фукс ( в бильярдной игре случайно выигранный шар) fuchsia : фуксия fuchsine : фуксин (Красный анилиновый краситель) fucker (someone who engages in sexual intercourse) : ебарь (тот, кто вступает в половую связь) fucoid (a fossilized cast or impression of algae of the order Fucales) : фукоид (окаменевший слепок или отпечаток водорослей отряда Fucales) Fucus : фукус (темноцветная водоросль) fuel (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft") : топливо (вещество, которое можно использовать для производства энергии; «в зимние месяцы требуется больше топлива»; «они разработали альтернативные виды топлива для самолетов») fuel injection : система впрыска топлива fuel oil, heating oil (a petroleum product used for fuel) : мазут, печное топливо (нефтепродукт, используемый в качестве топлива) fugitive : беглец fugitive, runaway, fleer (someone who flees from an uncongenial situation; "fugitives from the sweatshops") : беглец, убежавший, сбежавший (тот, кто бежит от неблагоприятной ситуации; «беглецы из потогонных цехов») fugleman (a leader and organizer and spokesman (especially a political leader); "a fugleman for the radical right") : флигельман (лидер, организатор и оратор (особенно политический лидер); «флигельман для радикально правых») fugue : фуга Fulani, Fula, Fulah, Fellata, Fulbe (a member of a pastoral and nomadic people of western Africa; they are traditionally cattle herders of Muslim faith) : Фулани, фула, фулла, феллата, фульбе (представитель скотоводческого и кочевого народа Западной Африки; традиционно являются скотоводами мусульманского вероисповедания) full-dress uniform : парадная форма fuller : сукновал, валяльщик, войлочник fullerene -- (a form of carbon having a large molecule consisting of an empty cage of sixty or more carbon atoms) : фуллерен (форма углерода, имеющая большую молекулу, состоящую из пустой клетки из шестидесяти или более атомов углерода) full moon : полнолуние fullness, mellowness, richness (the property of a sensation that is rich and pleasing; "the music had a fullness that echoed through the hall"; "the cheap wine had no body, no mellowness"; "he was well aware of the richness of his own appearance") : полнота, мягкость, богатство (свойство ощущения, которое является богатым и приятным; «музыка обладала полнотой, которая эхом разносилась по залу»; «дешевое вино не имело ни плотности, ни мягкости»; «он прекрасно осознавал богатство своего внешнего вида») fullness (the condition of being filled to capacity) : наполненность (условие полного заполнения)