enough food to fill you up
|
еда достаточная, чтобы наесться
|
food : пища
|
enragement
|
бешенство (злость)
|
anger : злость, злоба
|
enrichment (act of making fuller or more meaningful or rewarding)
|
обогащение (действие, делающее более полным или более значимым или вознаграждающим)
|
improvement (a condition superior to an earlier condition) : улучшение (состояние, превосходящее предыдущее состояние)
|
enrichment agent
|
обогатитель (Вещество, состав, способствующие повышению полезных качеств чего нибудь)
|
fertilizer : удобрение
|
ensemble
|
ансамбль (муз.группа)
|
musical organization : музыкальная организация
|
ensemble
|
ансамбль (одежда)
|
outfit : комплект одежды
|
ensign
|
прапорщик
|
commissioned naval officer : уполномоченный морской офицер
|
enslavement
|
порабощение
|
capture : захват
|
enslaver
|
поработитель
|
subjugator : покоритель
|
entari
|
энтари
|
dress : платье
|
entente
|
антанта
|
alliance : альянс, союз
|
enteritis
|
энтерит
|
inflammation : воспаление
|
enterobacteria
|
энтеробактерия
|
eubacteria : эубактерия
|
enterobiasis
|
энтеробиоз
|
infestation : заражение
|
enteropathy
|
энтеропатия
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
enterprise
|
деловитость, предприимчивость
|
drive : драйв
|
enterprise
|
предприятие
|
organization : организация (группа)
|
entertainer
|
артист
|
person : человек, особа
|
entertainer
|
затейник (Весёлый человек, склонный к забавным выдумкам, затеям.)
|
joker : шутник (комик)
|
entertainment
|
развлечение, забава, утеха, потеха
|
diversion : отдых (развлечение)
|
entertainment establishment
|
увеселительное заведение
|
establishment : учреждение
|
enthusiasm
|
восторженность (Склонность к восторгу)
|
appetence : влечение, склонность
|
enthusiasm (a feeling of excitement)
|
увлечение, энтузиазм (чувство волнения)
|
feeling (the experiencing of affective and emotional states) : чувство (переживание аффективно-эмоциональных состояний)
|
enthusiasm (a lively interest)
|
энтузиазм (a lively interest)
|
interest : интерес, заинтересованность
|
enthusiast
|
энтузиаст
|
protagonist : поборник
|
enthymeme
|
энтимема (Краткое умозаключение, состоящее только из первой посылки и заключения.)
|
inference : умозаключение
|
entity
|
сущность, существо
|
|
entombment
|
погребение
|
funeral : похороны
|
entomologist
|
энтомолог
|
zoologist : зоолог
|
entomology
|
энтомология
|
zoology : зоология
|
entomophobia
|
энтомофобия
|
zoophobia : зоофобия
|
entoproct
|
внутрипорошицевые, камптозои
|
invertebrate : беспозвоночные животные
|
entr'acte
|
антракт
|
interlude : интерлюдия
|
entrance
|
вход
|
access : доступ
|
entrance approach
|
подъезд
|
entrance : вход
|
entrance fee
|
плата за вход
|
charge : плата
|
entrance to the stomach
|
вход в желудок
|
orifice (an aperture or hole that opens into a bodily cavity) : отверстие (отверстие, которое открывается в полость тела)
|
entrant
|
абитуриент
|
novice : новичок
|
entreaty
|
мольба
|
request : просьба
|
entrecote
|
антрекот
|
cut of meat : кусок мяса
|
entree
|
основное блюдо
|
course : блюдо (еда)
|
entrenchment
|
окоп
|
fortification : фортификация
|
entrepot
|
пакгауз
|
port : порт
|
entrepreneur
|
антрепренер
|
bourgeois : буржуа, буржуй
|
entrepreneur
|
предприниматель, делец, деляга, воротила
|
bourgeois : буржуа, буржуй
|
entrepreneurship
|
антрепренёрство, антрепренерство (инициативная экономическая деятельность)
|
activity (any specific behavior) : деятельность (любое конкретное поведение)
|
entresol
|
антресоль
|
floor : этаж
|
entropy
|
энтропия
|
physical property : физическое свойство
|
envelope
|
конверт
|
container (any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another)) : контейнер (любой предмет, который можно использовать для хранения вещей (особенно большой металлический ящик стандартных размеров, который можно перегружать с одного вида транспорта на другой))
|
envier
|
завистник
|
person : человек, особа
|