×
Выбрать язык сайта
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
"Turkiy morfema" portali
Toggle navigation
Saytga quyidagi nom bilan kirdingiz:
O`quvchi
Viki
Forum
Платформа
Морфоанализатор
Umumiy ma'lumot
Statistika
Qiyosiy jadval
Корпусная аннотация
Tizimga kirish
UZ
Ma'lumotlar bazasi tilini tanlash:
Umumiy qism
Грамматика
Grammatik kategoriyalar
Grammatik ma'nolar
Grammemalar
Kvazigrammemalar
Derivatemalar
Тезаурус
Konseptlar
Obyektlar konsepti
harakat konseptlari
Концепты атрибутов объектов
Концепты атрибутов действий
Дейктики
Коммуникативы
Коннекторы
Ситуации
Роли
Фреймы
Tilga oid qism
Morfemalar
Ko`makchi morfemalar
Analitik morfemalar
Yuklamalar
Ko`makchilar
Yordamchi fe'llar
Asos morfemalar
Morfotaktika
Asos+qo`shimcha
Affiks+affiks
Частица + Аффикс
Аффикс + Частица
Аффикс + Вспомогательный глагол
Ситуации в языке
Фреймы в языке
Ko`p so`zli ifodalar
KO`p so`zli nomlanishlar
Obyekt konsepti
good person (a person who is good to other people) : хороший человек (человек, который хорошо относится к другим людям)
Alifbo tartibida ko`rsatish
Raqamli identifikator
4198
Таксономический код
[4201, 2074, 19, 13, 11, 2, 1]
Nomlanish (ruscha)
хороший человек (человек, который хорошо относится к другим людям)
Nomlanish (inglizcha)
good person (a person who is good to other people)
Giperonim
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
Giponimlar
benefactor, helper (a person who helps people or institutions (especially with financial help)) : благодетель, благотворитель, покровитель, помощник (человек, который помогает людям или учреждениям (особенно финансовой помощью))
brick (a good fellow; helpful and trustworthy) : славный малый, золотой человек (хороший малый; полезный и заслуживающий доверия)
giver (someone who devotes himself completely; "there are no greater givers than those who give themselves") : человек, готовый на самопожертвование (тот, кто полностью посвящает себя; «нет более великих дарителей, чем те, кто отдает себя»)
good egg ((old-fashioned slang) a good person) : отличный парень, свой в доску ((старомодный сленг) хороший человек)
mensch, mensh (a decent responsible person with admirable characteristics) : человек с большой буквы (порядочный, ответственный человек с достойными качествами)
plaster saint (a person (considered to be) without human failings; "he's no plaster saint") : икона, святоша, небожитель (человек, считающийся таковым) без человеческих недостатков; «он не гипсовый святой»)
respected person : уважаемый человек
rock ((figurative) someone who is strong and stable and dependable; "he was her rock during the crisis"; "Thou art Peter, and upon this rock I will build my church"--Gospel According to Matthew) : скала, опора ((образно) сильный, стабильный и надёжный; «он был её скалой во время кризиса»; «Ты — Пётр, и на сём камне Я создам Церковь Мою» — Евангелие от Матфея)
saint, holy man, holy person, angel (person of exceptional holiness) : святой, святой человек, ангел (человек исключительной святости)
square shooter, straight shooter, straight arrow (a frank and honest person) : прямолинейный человек, честняга (откровенный и честный человек)
suave person : учтивый человек
sweetheart (any well-liked individual; "he's a sweetheart") : умница, душка (любой любимый человек; «он умница»)
trouper (a person who is reliable and uncomplaining and hard working) : человек-скала (надежный, не жалующийся и трудолюбивый человек)
Ko`p so`zli bog`liq nomlanish
Boshqird tili
яҡшы кеше - good person (a person who is good to other people) : хороший человек (человек, который хорошо относится к другим людям)
×
None