| Raqamli identifikator | |
|---|---|
| Таксономический код | [34645, 34646, 19151, 10315, 10316, 9923, 4204, 3, 1] |
| Nomlanish (ruscha) | упущение (пренебрежение чем-то; оставить или передать что-либо) |
| Nomlanish (inglizcha) | omission (neglecting to do something; leaving out or passing over something) |
| Giperonim | disregard (lack of attention and due care) : игнорирование (недостаток внимания и должной осторожности) |
| Giponimlar | |
| oversight (an unintentional omission resulting from failure to notice something) : недосмотр (непреднамеренное упущение в результате того, что что-то не было замечено) |
| Oltoy tili |
|---|
| божодыш (Ot) |
| јaстырганы (Ot) |
| Qrim-tatar tili |
| дикъкъатсызлыкъ (Ot) |
| Turk tili |
| ifate (Ot) |
| fevt (Ot) |
| O`zbek tili (Lotin yozuvida) |
| xato (Ot) |
| Oltoy tili |
|---|
| кöрбöй калганы - omission (neglecting to do something; leaving out or passing over something) : упущение (пренебрежение чем-то; оставить или передать что-либо) |
| болгобой калганы - omission (neglecting to do something; leaving out or passing over something) : упущение (пренебрежение чем-то; оставить или передать что-либо) |
| Qrim-tatar tili |
| козьден къачырув - omission (neglecting to do something; leaving out or passing over something) : упущение (пренебрежение чем-то; оставить или передать что-либо) |