| Raqamli identifikator | 3447 |
|---|---|
| Таксономический код | [3447, 3405, 2074, 19, 13, 11, 2, 1] |
| Nomlanish (ruscha) | стрелок, стрелец (человек, который стреляет (обычно в отношении его умения стрелять); «он меткий стрелок»; «плохой стрелок») |
| Nomlanish (inglizcha) | shot, shooter (a person who shoots (usually with respect to their ability to shoot); "he is a crack shot"; "a poor shooter") |
| Giperonim | expert (a person with special knowledge or ability who performs skillfully) : эксперт (человек, обладающий особыми знаниями или способностями, умело выполняющий свою работу) |
| Giponimlar |
| Oltoy tili |
|---|
| адучы (Ot) |
| мерген (Ot) |
| стрелки (Ot) |
| стрелец (Ot) |
| Ozar tili |
| atıcı (Ot) |
| Boshqird tili |
| атыусы (Ot) |
| уҡсы (Ot) |
| тирандаз (Ot) |
| Chuvash tili |
| çĕмренçĕ (Ot) |
| стрелок (Ot) |
| Qrim-tatar tili |
| окъчы (Ot) |
| атыджы (Ot) |
| окъчу (Ot) |
| Qozoq tili |
| мерген (Ot) |
| садақшы (Ot) |
| Xakas tili |
| атығҷы (Ot) |
| атығxы (Ot) |
| атығӌы (Ot) |
| ухчы (Ot) |
| Qirg`iz tili |
| аткыч (Ot) |
| No`g`ay tili |
| стрелок (Ot) |
| солдат (Ot) |
| Tatar tili |
| атучы (Ot) |
| укчы (Ot) |
| атучы (Ot) |
| Turk tili |
| nişancı (Ot) |
| atıcı (Ot) |
| O`zbek tili (Lotin yozuvida) |
| o'qchi (Ot) |
| otuvchi (Ot) |
| mеrgan (Ot) |
| Oltoy tili |
|---|
| в зодияктыҥ таҥмазы - shot, shooter (a person who shoots (usually with respect to their ability to shoot); "he is a crack shot"; "a poor shooter") : стрелок, стрелец (человек, который стреляет (обычно в отношении его умения стрелять); «он меткий стрелок»; «плохой стрелок») |
| Qrim-tatar tili |
| мергин нишанджы - shot, shooter (a person who shoots (usually with respect to their ability to shoot); "he is a crack shot"; "a poor shooter") : стрелок, стрелец (человек, который стреляет (обычно в отношении его умения стрелять); «он меткий стрелок»; «плохой стрелок») |