| Raqamli identifikator | 3361 |
|---|---|
| Таксономический код | [3361, 3353, 2074, 19, 13, 11, 2, 1] |
| Nomlanish (ruscha) | сельский житель (простой сельский человек) |
| Nomlanish (inglizcha) | rustic (an unsophisticated country person) |
| Giperonim | commoner, common man, common person (a person who holds no title) : простолюдин, обыкновенный человек, простой человек (человек, не имеющий титула) |
| Giponimlar | |
| a man working with a hoe : человек, работающий мотыгой | |
| a person growing seedlings : человек, выращивающий рассаду | |
| arat : арат | |
| farmer : дехканин | |
| hillbilly : деревенщина | |
| ketmenshchik : кетменщик | |
| kulak : кулак (богатый крестьянин, эксплуатирующий чужой труд) | |
| lashman : лашман (государственый крестьянин, при заготовке корабельных лесов низовых губерний) | |
| provincial : провинциал | |
| sharecropper : испольщик, издольщик (Крестьянин, работающий исполу) | |
| sotsky : сотский (В царской России: крестьянин, назначающийся в помощь сельской полиции.) |
| Oltoy tili |
|---|
| крестьян (Ot) |
| Ozar tili |
| kəndli (Ot) |
| Boshqird tili |
| крәҫтиән (Ot) |
| Chuvash tili |
| хресчен (Ot) |
| Qrim-tatar tili |
| зираатчы (Ot) |
| койлю (Ot) |
| чифтчи (Ot) |
| Gagauz tili |
| çi̇ftçi̇ (Ot) |
| Qorachoy-bolqor tili |
| крестьян (Ot) |
| крестьянин (Ot) |
| элчи (Ot) |
| Qozoq tili |
| диқан (Ot) |
| Xakas tili |
| кресен (Ot) |
| Qirg`iz tili |
| полевод (Ot) |
| буурсунчу (Ot) |
| дыйкан (Ot) |
| No`g`ay tili |
| крестьянин (Ot) |
| эгинши (Ot) |
| Tatar tili |
| крестьян (Ot) |
| агай (Ot) |
| кырчы (Ot) |
| мужик (Ot) |
| сукачы (Ot) |
| сабанчы (Ot) |
| игенче (Ot) |
| диһкан (Ot) |
| чабатачы (Ot) |
| Turk tili |
| fellâh (Ot) |
| köylü (Ot) |
| Turkman tili |
| daýhan (Ot) |
| O`zbek tili (Lotin yozuvida) |
| g'allakor (Ot) |
| qo'shchi (Ot) |
| dehqon (Ot) |
| dalachi (Ot) |
| dеhqon (Ot) |
| Oltoy tili |
|---|
| крестьян эр кижи - rustic (an unsophisticated country person) : сельский житель (простой сельский человек) |