Obyekt konsepti

girl, miss, missy, young lady, young woman, fille (a young woman; "a young lady of 18") : девушка, барышня (молодая женщина; «девушка 18 лет»)

Raqamli identifikator 2930
Таксономический код [2930, 2924, 2075, 2074, 19, 13, 11, 2, 1]
Nomlanish (ruscha) девушка, барышня (молодая женщина; «девушка 18 лет»)
Nomlanish (inglizcha) girl, miss, missy, young lady, young woman, fille (a young woman; "a young lady of 18")
Giperonim woman, adult female (an adult female person (as opposed to a man); "the woman kept house while the man hunted") : женщина, взрослая особь женского пола (в отличие от мужчины); «женщина вела хозяйство, пока мужчина охотился»)
Giponimlar
adult girl : совершеннолетняя девушка
belle : красавица
mademoiselle : мадемуазель
old maid : старая дева
Bog`langan aos morfemalar
Oltoy tili
кыс (Ot)
Ozar tili
qız (Ot)
Boshqird tili
ҡыҙ (Ot)
туташ (Ot)
ҡыҙый (Ot)
Chuvash tili
аппа (Ot)
хĕр (Ot)
хĕрсем (Ot)
Qrim-tatar tili
къыз (Ot)
Qorachoy-bolqor tili
къыз (Ot)
Qoraim tili
kyz (Ot)
tašča (Ot)
taščačech (Ot)
Qozoq tili
қыз (Ot)
Xakas tili
хыс (Ot)
Shor tili
қыс (Ot)
Tatar tili
кыз (Ot)
кызый (Ot)
кызыкай (Ot)
мадемуазель (Ot)
барышня (Ot)
туташ (Ot)
мисс (Ot)
кәниз (Ot)
Turk tili
kokoniça (Ot)
kız (Ot)
atîka (Ot)
atika (Ot)
Tuva tili
кыс (Ot)
O`zbek tili (Lotin yozuvida)
qiz (Ot)
Ko`p so`zli bog`liq nomlanish
Boshqird tili
еткән ҡыҙ - girl, miss, missy, young lady, young woman, fille (a young woman; "a young lady of 18") : девушка, барышня (молодая женщина; «девушка 18 лет»)
Qrim-tatar tili
етишкен къыз - girl, miss, missy, young lady, young woman, fille (a young woman; "a young lady of 18") : девушка, барышня (молодая женщина; «девушка 18 лет»)
Turk tili
[genç] kız - girl, miss, missy, young lady, young woman, fille (a young woman; "a young lady of 18") : девушка, барышня (молодая женщина; «девушка 18 лет»)
kız arkadaş - girl, miss, missy, young lady, young woman, fille (a young woman; "a young lady of 18") : девушка, барышня (молодая женщина; «девушка 18 лет»)