| Raqamli identifikator | |
|---|---|
| Таксономический код | [19223, 6552, 6514, 6513, 3, 1] |
| Nomlanish (ruscha) | послезавтра, послезавтрашний день |
| Nomlanish (inglizcha) | day after tomorrow |
| Giperonim | future, hereafter, futurity, time to come (the time yet to come) : будущее, грядущее (время, которое еще не наступило) |
| Giponimlar |
| Oltoy tili |
|---|
| арғыкүні (Ot) |
| соҥзын (Ot) |
| Chuvash tili |
| виçмине (Ot) |
| Qrim-tatar tili |
| бурьскюн (Наречие) |
| Qozoq tili |
| бүрсігүні (Ot) |
| Xakas tili |
| пурнукӱн (Ot) |
| пӱрсӱкӱн (Ot) |
| таңдӱрӱк (Ot) |
| Qirg`iz tili |
| бирсүгүнү (Ot) |
| No`g`ay tili |
| бирсигуьн (Ot) |
| Tatar tili |
| берсекөн (Ot) |
| берсекөнгә (Наречие) |
| O`zbek tili (Lotin yozuvida) |
| indin (Ot) |
| Qrim-tatar tili |
|---|
| о бириси кунь - day after tomorrow : послезавтра, послезавтрашний день |
| Turk tili |
| öbür gün - day after tomorrow : послезавтра, послезавтрашний день |