Obyekt konsepti

splinter, sliver (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers") : заноза, щепка (маленький тонкий острый кусочек дерева, стекла или металла; "он занозил палец"; "он разлетелся на щепки")

Raqamli identifikator
Таксономический код [14469, 14470, 6292, 6288, 10, 2, 1]
Nomlanish (ruscha) заноза, щепка (маленький тонкий острый кусочек дерева, стекла или металла; "он занозил палец"; "он разлетелся на щепки")
Nomlanish (inglizcha) splinter, sliver (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers")
Giperonim bit, chip, flake, fleck, scrap (a small fragment of something broken off from the whole; "a bit of rock caught him in the eye") : кусочек, щепка, обломок, лоскуток, клочок (небольшой фрагмент чего-либо, отколовшийся от целого; «кусок камня попался ему на глаза»)
Giponimlar
Bog`langan aos morfemalar
Oltoy tili
јос (Ot)
тап (Ot)
таптаал (Ot)
такпай (Ot)
агаш (Ot)
кыпчакай (Ot)
jыжынчак (Ot)
Boshqird tili
юнышҡы (Ot)
тапы (Ot)
тап (Ot)
сырпы (Ot)
сыраҡ (Ot)
тапсыҡ (Ot)
юнысҡы (Ot)
сыра (Ot)
сүп (Ot)
шырау (Ot)
Chuvash tili
шак (Ot)
чĕрпĕк (Ot)
чĕлпĕк (Ot)
хăртăк (Ot)
хăйпăк (Ot)
хăйăк (Ot)
хăйă (Ot)
турпас (Ot)
вăльтьăрка (Ot)
çункав (Ot)
катăркас (Ot)
чăкăлтăш (Ot)
шăрпăк (Ot)
Qrim-tatar tili
чыракъ (Ot)
ёнгъа (Ot)
ярчыкъ (Ot)
Qorachoy-bolqor tili
чыгъанакъ (Ot)
ишхери (Ot)
Qozoq tili
сынық (Ot)
Xakas tili
чарӌых (Ot)
чарчых (Ot)
хахпай (Ot)
узах (Ot)
тискек (Ot)
тахпай (Ot)
тапчых (Ot)
тап (Ot)
мӧкезім (Ot)
сымӌылға (Ot)
чымӌылға (Ot)
чымӌылғас (Ot)
Qo`miq tili
яркъыч (Ot)
ёнгурчкъа (Ot)
No`g`ay tili
юмышка (Ot)
шырпы (Ot)
шыра (Ot)
яндырык (Ot)
Tatar tili
чыра (Ot)
шырпы (Ot)
Turk tili
yonga (Ot)
çör (Ot)
kıymık (Ot)
O`zbek tili (Lotin yozuvida)
tarasha (Ot)
cho'p (Ot)
gugurt (Ot)
zirapcha (Ot)
tikan (Ot)
Ko`p so`zli bog`liq nomlanish
Oltoy tili
и ж - splinter, sliver (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers") : заноза, щепка (маленький тонкий острый кусочек дерева, стекла или металла; "он занозил палец"; "он разлетелся на щепки")
кырмакчы кижи - splinter, sliver (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers") : заноза, щепка (маленький тонкий острый кусочек дерева, стекла или металла; "он занозил палец"; "он разлетелся на щепки")
Qrim-tatar tili
индже ёнгъа парчасы - splinter, sliver (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers") : заноза, щепка (маленький тонкий острый кусочек дерева, стекла или металла; "он занозил палец"; "он разлетелся на щепки")
эр шейде мана - splinter, sliver (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers") : заноза, щепка (маленький тонкий острый кусочек дерева, стекла или металла; "он занозил палец"; "он разлетелся на щепки")
къыл къыдыргъан адам - splinter, sliver (a small thin sharp bit or wood or glass or metal; "he got a splinter in his finger"; "it broke into slivers") : заноза, щепка (маленький тонкий острый кусочек дерева, стекла или металла; "он занозил палец"; "он разлетелся на щепки")