Obyekt konsepti

center, centre, middle, heart, eye (an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm") : центр, середина, сердцевина, око (область, находящаяся приблизительно в центральной части какой-либо большей области; «это в центре города»; «они бросились вперед, в самое сердце схватки»; «они были в самом глазу/оке бури»)

Raqamli identifikator
Таксономический код [11998, 10304, 7549, 7550, 5, 2, 1]
Nomlanish (ruscha) центр, середина, сердцевина, око (область, находящаяся приблизительно в центральной части какой-либо большей области; «это в центре города»; «они бросились вперед, в самое сердце схватки»; «они были в самом глазу/оке бури»)
Nomlanish (inglizcha) center, centre, middle, heart, eye (an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm")
Giperonim area, country (a particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or culture or geography); "it was a mountainous area"; "Bible country") : область, страна (определенный географический регион с неопределенными границами (обычно служащий какой-либо особой цели или отличающийся своим населением, культурой или географией); «это была горная местность»; «библейская страна»)
Giponimlar
capital : столица
financial center (the part of a city where financial institutions are centered) : финансовый центр (часть города, где сосредоточены финансовые учреждения)
hypocenter : гипоцентр (очаг землетрясения в глубине земной коры)
Bog`langan aos morfemalar
Oltoy tili
центр (Ot)
средоточие (Ot)
ортозы (Ot)
ӧзӧги (Ot)
тӧс (Ot)
тал-ортозы (Ot)
ууры (Ot)
кӧби (Ot)
Ozar tili
mərkəz (Ot)
Boshqird tili
урта (Ot)
үҙәк (Ot)
урталыҡ (Ot)
мәркәз (Ot)
Chuvash tili
вăтаçĕр (Ot)
вар (Ot)
центр (Ot)
чĕре (Ot)
Qrim-tatar tili
меркез (Ot)
озек (Ot)
орта (Ot)
Gagauz tili
merkez (Ot)
Qorachoy-bolqor tili
марказ (Ot)
центр (Ot)
Qozoq tili
орта (Ot)
Xakas tili
центр (Ot)
Qo`miq tili
марказ (Ot)
центр (Ot)
Qirg`iz tili
өзөк (Ot)
No`g`ay tili
центр (Ot)
орта (Ot)
оьзек (Ot)
Tatar tili
мәркәз (Ot)
үзәк (Ot)
Turk tili
özek (Ot)
odak (Ot)
ocak (Ot)
makar (Ot)
kalbgâh (Ot)
merkez (Ot)
O`zbek tili (Lotin yozuvida)
o'rta (Ot)
markaz (Ot)
Ko`p so`zli bog`liq nomlanish
Oltoy tili
в разн знач тӧс јер - center, centre, middle, heart, eye (an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm") : центр, середина, сердцевина, око (область, находящаяся приблизительно в центральной части какой-либо большей области; «это в центре города»; «они бросились вперед, в самое сердце схватки»; «они были в самом глазу/оке бури»)
чике ортозы - center, centre, middle, heart, eye (an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm") : центр, середина, сердцевина, око (область, находящаяся приблизительно в центральной части какой-либо большей области; «это в центре города»; «они бросились вперед, в самое сердце схватки»; «они были в самом глазу/оке бури»)
тӧс јери - center, centre, middle, heart, eye (an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm") : центр, середина, сердцевина, око (область, находящаяся приблизительно в центральной части какой-либо большей области; «это в центре города»; «они бросились вперед, в самое сердце схватки»; «они были в самом глазу/оке бури»)
эҥ ортозы - center, centre, middle, heart, eye (an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm") : центр, середина, сердцевина, око (область, находящаяся приблизительно в центральной части какой-либо большей области; «это в центре города»; «они бросились вперед, в самое сердце схватки»; «они были в самом глазу/оке бури»)
кӧп сабазы - center, centre, middle, heart, eye (an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm") : центр, середина, сердцевина, око (область, находящаяся приблизительно в центральной части какой-либо большей области; «это в центре города»; «они бросились вперед, в самое сердце схватки»; «они были в самом глазу/оке бури»)