Obyekt konsepti

indefinite quantity (an estimated quantity) : неопределенное количество (оценочное количество)

Raqamli identifikator
Таксономический код [11108, 4856, 3, 1]
Nomlanish (ruscha) неопределенное количество (оценочное количество)
Nomlanish (inglizcha) indefinite quantity (an estimated quantity)
Giperonim measure, quantity, amount (how much there is of something that you can quantify) : мера, количество, сумма (сколько чего-либо можно измерить)
Giponimlar
addition, increase, gain (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks") : прибавка, увеличение, прирост (количество, которое добавляется; «в этом году произошло увеличение налога на имущество»; «они зафиксировали прирост веса скота за несколько недель»)
bag (the quantity of game taken in a particular period (usually by one person); "his bag included two deer") : мешок (количество дичи, добытой за определенный период (обычно одним человеком); «в его мешке было два оленя»)
breakage (the quantity broken; "the total breakage was huge") : поломка (количество поломок; «общий размер поломок был огромным»)
capacity ((computer science) the amount of information (in bytes) that can be stored on a disk drive; "the capacity of a hard disk drive is usually expressed in megabytes") : ёмкость, емкость ((информатика) объём информации (в байтах), который можно сохранить на диске; «ёмкость жёсткого диска обычно выражается в мегабайтах»)
catch, haul (the quantity that was caught; "the catch was only 10 fish") : улов, вылов (количество пойманной рыбы; «улов составил всего 10 рыб»)
containerful (the quantity that a container will hold) : полный контейнер (количество, которое может вместить контейнер)
correction, fudge factor (a quantity that is added or subtracted in order to increase the accuracy of a scientific measure) : поправка, коэффициент погрешности (величина, которая добавляется или вычитается для повышения точности научного измерения)
dose, dosage (the quantity of an active agent (substance or radiation) taken in or absorbed at any one time) : доза, дозировка (количество активного вещества (вещества или излучения), принятое или поглощенное в любой момент времени)
footstep, pace, step, stride (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig") : шаг (расстояние, покрываемое шагом; «он отошел на десять шагов от старого дерева и начал копать»)
headspace (the volume left at the top of a filled container (bottle or jar or tin) before sealing) : незаполненное место (объем, остающийся в верхней части заполненного контейнера (бутылки, банки или жестяной банки) перед герметизацией)
large indefinite quantity, large indefinite amount (an indefinite quantity that is above the average in size or magnitude) : большое неопределенное количество (неопределенное количество, превышающее среднее по размеру или величине)
limit, limitation (the greatest amount of something that is possible or allowed; "there are limits on the amount you can bet"; "it is growing rapidly with no limitation in sight") : предел, ограничение (наибольшая возможная или разрешенная сумма чего-либо; «существуют ограничения на сумму, которую вы можете поставить»; «она быстро растёт, и никаких ограничений не предвидится»)
limit, limit point, point of accumulation (the mathematical value toward which a function goes as the independent variable approaches infinity) : предел, предельная точка, точка накопления (математическое значение, к которому стремится функция, когда независимая переменная стремится к бесконечности)
load (an amount of alcohol sufficient to intoxicate; "he got a load on and started a brawl") : норма (количество алкоголя, достаточное для опьянения; «он получил свою норму и начал драку»)
load, loading (a quantity that can be processed or transported at one time; "the system broke down under excessive loads") : загрузка (количество, которое может быть обработано или перевезено за один раз; «система вышла из строя из-за чрезмерных загрузок»)
outage (the amount of something (as whiskey or oil) lost in storage or transportation) : потери, утечка (количество чего-либо (например, виски или масла), потерянное при хранении или транспортировке)
output, yield, production (the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time); "production was up in the second quarter") : продукт, выработка, продукция (количество чего-либо (как товара), которое создано (обычно в течение определенного периода времени); «производство выросло во втором квартале»)
precipitation (the quantity of water falling to earth at a specific place within a specified period of time; "the storm brought several inches of precipitation") : количество осадков (количество воды, выпадающей на землю в определённом месте за определённый период времени; «шторм принёс несколько дюймов осадков»)
region, neighborhood (the approximate amount of something (usually used prepositionally as in `in the region of'); "it was going to take in the region of two or three months to finish the job"; "the price is in the neighborhood of $100") : район (приблизительное количество чего-либо (обычно используется с предлогом, как в предложении «в районе»); «на завершение работы уйдёт в районе двух-трёх месяцев»; «цена составляет в районе 100 долларов»)
reserve ((medicine) potential capacity to respond in order to maintain vital functions) : резерв ((медицина) потенциальная способность реагировать с целью поддержания жизненно важных функций)
run (the production achieved during a continuous period of operation (of a machine or factory etc.); "a daily run of 100,000 gallons of paint") : выработка (производительность, достигнутая в течение непрерывного периода эксплуатации (машины или завода и т. д.); «ежедневная выработка 100 000 галлонов краски»)
skinful (a quantity of alcoholic drink sufficient to make you drunk; "someone had to drive me home last night because I had a skinful") : полный мех (количество алкогольного напитка, достаточное, чтобы опьянеть; «кому-то пришлось отвезти меня домой вчера вечером, потому что я выпил полный мех»)
small indefinite quantity, small indefinite amount (an indefinite quantity that is below average size or magnitude) : небольшое неопределенное количество (неопределенное количество, которое ниже среднего размера или величины)
spillage (the amount that has spilled) : выплески (количество пролитого вещества)
spoilage (the amount that has spoiled) : брак, испорченный товар (количество испорченного продукта)
supply (an amount of something available for use) : запас (количество чего-либо, доступное для использования)
tankage (the quantity contained in (or the capacity of) a tank or tanks) : емкость резервуара (количество, содержащееся в резервуаре или резервуарах)
top-up (an amount needed to restore something to its former level) : пополнение (сумма, необходимая для восстановления чего-либо до прежнего уровня)
ullage (the amount that a container (as a wine bottle or tank) lacks of being full) : незаполненный объем (объем, который недостает емкости (например, винной бутылки или бака) для полного заполнения)
worth (an indefinite quantity of something having a specified value; "10 dollars worth of gasoline") : стоящий (неопределенное количество чего-либо, имеющего определенную стоимость; «бензин стоимостью 10 долларов»)