Ko`p so`zli bog`liq nomlanish
Boshqird tili
|
аныҡланған фекер - formulation, expression (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared") : формулировка, выражение (стиль самовыражения; «он предложил лучшую формулировку»; «его манера выражения показывала, насколько он заботился»)
|
Qrim-tatar tili
|
къыскъаджа ве айдын ифаде этюв - formulation, expression (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared") : формулировка, выражение (стиль самовыражения; «он предложил лучшую формулировку»; «его манера выражения показывала, насколько он заботился»)
|
формулирленген фикир - formulation, expression (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared") : формулировка, выражение (стиль самовыражения; «он предложил лучшую формулировку»; «его манера выражения показывала, насколько он заботился»)
|
хуляса этильген фикир - formulation, expression (the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared") : формулировка, выражение (стиль самовыражения; «он предложил лучшую формулировку»; «его манера выражения показывала, насколько он заботился»)
|