| Raqamli identifikator | |
|---|---|
| Таксономический код | [10456, 10453, 7, 2, 1] |
| Nomlanish (ruscha) | удача, фортуна, шанс, случайность (неизвестное и непредсказуемое явление, которое приводит к тому, что событие происходит так, а не иначе; «невезение стало причиной его падения»; «мы столкнулись друг с другом по чистой случайности») |
| Nomlanish (inglizcha) | luck, fortune, chance, hazard (an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance") |
| Giperonim | phenomenon (any state or process known through the senses rather than by intuition or reasoning) : явление (любое состояние или процесс, познаваемый посредством чувств, а не посредством интуиции или рассуждений) |
| Giponimlar | |
| fuchs : фукс ( в бильярдной игре случайно выигранный шар) | |
| luck : фарт |
| Oltoy tili |
|---|
| мӧр (Ot) |
| мӧр (Ot) |
| мöр (Ot) |
| Ozar tili |
| müvəffəqiyyət (Ot) |
| uğur (Ot) |
| Boshqird tili |
| уңыш (Ot) |
| ҡот (Ot) |
| уңышлыҡ (Ot) |
| далан (Ot) |
| талан (Ot) |
| уң (Ot) |
| Chuvash tili |
| ăнăçу (Ot) |
| ăнăçлăх (Ot) |
| ăраскал (Ot) |
| ĕлĕш (Ot) |
| телей (Ot) |
| хăт (Ot) |
| хавал (Ot) |
| Qrim-tatar tili |
| къысмет (Ot) |
| мувафакъиет (Ot) |
| огъур (Ot) |
| ютукъ (Ot) |
| Qorachoy-bolqor tili |
| хорлам (Ot) |
| Qozoq tili |
| бақыт (Ot) |
| Xakas tili |
| оң (Ot) |
| ооға (Ot) |
| ӱлӌей (Ot) |
| ӱлӌей-талаан (Ot) |
| хахсах (Ot) |
| ырыс (Ot) |
| Qo`miq tili |
| бетьярыкълыкъ (Ot) |
| Qirg`iz tili |
| береке (Ot) |
| берекет (Ot) |
| канимет (Ot) |
| Tatar tili |
| рыскал (Ot) |
| муаффәкыять (Ot) |
| фортуна (Ot) |
| талан (Ot) |
| Turk tili |
| olcay (Ot) |
| muvaffakiyet (Ot) |
| kadem (Ot) |
| ikbal (Ot) |
| fevz (Ot) |
| O`zbek tili (Lotin yozuvida) |
| muvaffakiyyat (Ot) |
| baxt (Ot) |
| iqbol (Ot) |
| muvaffaqiyat (Ot) |
| omad (Ot) |
| No`g`ay tili |
|---|
| йол болув - luck, fortune, chance, hazard (an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance") : удача, фортуна, шанс, случайность (неизвестное и непредсказуемое явление, которое приводит к тому, что событие происходит так, а не иначе; «невезение стало причиной его падения»; «мы столкнулись друг с другом по чистой случайности») |
| куллык битуьв - luck, fortune, chance, hazard (an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance") : удача, фортуна, шанс, случайность (неизвестное и непредсказуемое явление, которое приводит к тому, что событие происходит так, а не иначе; «невезение стало причиной его падения»; «мы столкнулись друг с другом по чистой случайности») |