| Raqamli identifikator | 10021 |
|---|---|
| Таксономический код | [10027, 6579, 6513, 3, 1] |
| Nomlanish (ruscha) | объединённость, объединенность, единство (состояние объединённости, единства или связи; «в единстве есть сила») |
| Nomlanish (inglizcha) | union, unification (the state of being joined or united or linked; "there is strength in union") |
| Giperonim | state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении») |
| Giponimlar | |
| association : ассоциация | |
| coalition : коалиция | |
| connectedness : связанность | |
| co-religion : единоверие, единоверчество | |
| indivisibility : неделимость, нераздельность | |
| junction : соединение (состояние) | |
| marriage : брак | |
| syncretism : синкретизм |
| Oltoy tili |
|---|
| бирлиги (Ot) |
| бирлик (Ot) |
| бірігу (Ot) |
| бірлік (Ot) |
| биригӱ (Ot) |
| бириктирери (Ot) |
| бириккени (Ot) |
| Ozar tili |
| vəhdət (Ot) |
| birlik (Ot) |
| birləşmə (Ot) |
| qaynaq (Ot) |
| Boshqird tili |
| ойошҡанлыҡ (Ot) |
| берлек (Ot) |
| берҙәмлек (Ot) |
| берләшеү (Ot) |
| берекмә (Ot) |
| Chuvash tili |
| пĕтĕçӳлĕх (Ot) |
| пĕрпĕтĕмлĕх (Ot) |
| пĕрлĕх (Ot) |
| пĕрлешӳ (Ot) |
| пĕтĕçӳ (Ot) |
| Qrim-tatar tili |
| бирлик (Ot) |
| болюнмезлик (Ot) |
| бирлешюв (Ot) |
| бирлешме (Ot) |
| Qozoq tili |
| одақ (Ot) |
| бірлік (Ot) |
| аппендикс (Ot) |
| жабысу (Ot) |
| Qirg`iz tili |
| жалпылык (Ot) |
| бирдик (Ot) |
| No`g`ay tili |
| япсарласув (Ot) |
| бирлесуьв (Ot) |
| досла-сув (Ot) |
| Tatar tili |
| гомумият (Ot) |
| гомумилек (Ot) |
| берлек (Ot) |
| бергәлек (Ot) |
| уртаклык (Ot) |
| берләшү (Ot) |
| Turk tili |
| ahadiyet (Ot) |
| ehadiyet (Ot) |
| dernek (Ot) |
| birlik (Ot) |
| O`zbek tili (Lotin yozuvida) |
| ahillik (Ot) |
| birdamlik (Ot) |
| birlik (Ot) |
| birlashuv (Ot) |
| Oltoy tili |
|---|
| колбулу болоры - union, unification (the state of being joined or united or linked; "there is strength in union") : объединённость, объединенность, единство (состояние объединённости, единства или связи; «в единстве есть сила») |
| бирлик болоры - union, unification (the state of being joined or united or linked; "there is strength in union") : объединённость, объединенность, единство (состояние объединённости, единства или связи; «в единстве есть сила») |
| бириккен јер - union, unification (the state of being joined or united or linked; "there is strength in union") : объединённость, объединенность, единство (состояние объединённости, единства или связи; «в единстве есть сила») |
| Boshqird tili |
| үҙ-ара бәйләнеш - union, unification (the state of being joined or united or linked; "there is strength in union") : объединённость, объединенность, единство (состояние объединённости, единства или связи; «в единстве есть сила») |
| No`g`ay tili |
| айкасып кабысув - union, unification (the state of being joined or united or linked; "there is strength in union") : объединённость, объединенность, единство (состояние объединённости, единства или связи; «в единстве есть сила») |