State_of_affairs : Положение_дел |
Случайность или Сущность, которая считается достаточной причиной для совершения другого действия. |
An Eventuality or an Entity that is taken to constitute sufficient reason for taking another Action. |
|
|
Action : Действие |
Действие, которое считается оправданным с учетом State_of_Affairs. |
An Action that is taken to be justifiable given the State_of_Affairs. |
|
|
Circumstances : Обстоятельства |
Обстоятельства описывают состояние мира (в определенное время и в определенном месте), которое конкретно не зависит от Заслуживающего события и любого из его участников. |
Circumstances describe the state of the world (at a particular time and place) which is specifically independent of the Deserving event and any of its participants. |
|
|
Degree : Мера |
Насколько достаточно State_of_affairs можно считать причиной для действия. |
How sufficiently State_of_affairs can be considered a reason for the Action. |
|
|
Domain : Домен |
Общий спектр рассуждений, по которым State_of_affairs является оправданием. |
The general spectrum of reasoning along which the State_of_affairs is a justification. |
|
|