Source : Источник |
Источник - это агент, владеющий правильной/неправильной информацией. |
The Source is the agent who holds the correct/incorrect information. |
|
|
Topic : Тема |
Тема, о которой Источник располагает точной информацией. |
The Topic about which the Source has accurate information. |
|
|
Communicative_act : Коммуникативный акт |
Событие, передающее информацию. |
The event which communicates the Information. |
|
|
Information : Информация |
Информация соответствует или не соответствует фактам мира. |
The Information matches or does not match the facts of the world. |
|
|
Domain : Домен |
Аспект реальности, который точно моделируется Информацией. |
The aspect of reality which is accurately modeled by the Information. |
|
|
Frequency : Частота |
Как часто информация оказывается верной. |
How often the Information is correct. |
|
|
Manner : Манера |
Способ, которым Источник является правильным/неправильным. |
The way in which the Source is correct/incorrect. |
|
|
Parameter : Параметр |
Аспект информации, который точно моделирует реальность. |
The aspect of the Information which accurately models reality. |
|
|
Re-encoding : Перекодирование |
Эта ФЕ представляет текущий фрейм как неотъемлемую часть большей концептуализации, выраженной другим фреймом, который обычно соответствует действию Means в рамках фрейма. |
This FE presents the current frame as an integral part of a larger conceptualization expressed by another frame, which typically corresponds to a Means action within the frame. |
|
|
Result : Результат |
Результат правильности источника или информации. |
The outcome of the correctness if the Source or Information. |
|
|
Medium : Среда |
Физический контекст, в котором находится информация. |
The physcial context that the Information is found in. |
|
|
Time : Время |
Время, в которое информация или источник являются верными. |
The Time at which the Information or the Source is correct. |
|
|
Circumstances : Обстоятельства |
Обстоятельства описывают состояние мира (в определенное время и в определенном месте), которое конкретно не зависит от самого события и его участников. |
Circumstances describe the state of the world (at a particular time and place) which is specifically independent of the event itself and any of its participants. |
|
|
Communicative_force : Коммуникативная_сила |
Эта ФЕ указывает на коммуникативную_силу или авторитет, с которым действует объект (часто обозначается такими словами, как "официально", "формально", "технически" и т.д.). |
This FE indicates the Communicative_force or authority with which the target operates (often denoted by words such as "officially," "formally," "technically," etc.). |
|
|
Degree : Мера |
Степень соответствия или несоответствия информации фактам мира. |
The degree to which the Information matches or does not match the facts of the world. |
|
|