Addressee : Адресат |
Лицо, которое получает сообщение от коммуникатора. |
The person that receives the message from the Communicator. |
|
|
Communication : Коммуникация |
Информация, которую коммуникатор хочет передать адресату, часто для получения определенного ответа. В этом фрейме сообщение не обязательно будет получено адресатом. |
The information that the Communicator wishes to impart to the Addressee, often to get a particular response. In this frame the Communication is not necessarily received by the Addressee. |
|
|
Communicator : Коммуникатор |
Человек, который использует язык в письменной или устной форме для передачи сообщения другому человеку. |
The person who uses language in the written or spoken modality to convey a message to another person. |
|
|
Topic : Тема |
Это тема, к которой относится сообщение. Обычно он выражается в виде дополнения PP, возглавляемого словом "about". |
This is the subject matter to which the message pertains. It is typically expressed as a PP Complement headed by "about". |
|
|
Address : Адрес |
Эта ФЕ используется для обозначения (метафорического) места в системе коммуникации, где коммуникаторы и адресаты могут получить доступ к системе. |
This FE is used for a (metaphorical) place in a system of communication where Communicators and Addressees can access the system. |
|
|
Manner : Манера |
Любое описание характера действия (например, "таким же образом"), включая особенно внутренние состояния коммуникатора, которые также влияют на способ выполнения действия. |
Any description of the nature of the action (e.g. "the same way"), including especially internal states of the Communicator that also influence the way the action is carried out. |
|
|
Means : Средство |
Действие коммуникатора, позволяющее ему установить контакт. |
An action of the Communicator that enables them to make contact. |
|
|
Medium : Среда |
Физическая или абстрактная обстановка, в которой передается сообщение. |
The physical or abstract setting in which the message is conveyed. |
|
|
Place : Место |
Данный FE определяет место совершения умышленного действия. |
This FE identifies the place where the intentional act occurs. |
|
|
Purpose : Цель |
Этот FE определяет цель, с которой коммуникатор связывается с адресатом. Часто этот FE используется для идентификации PP-for, который указывает, что коммуникатор пытается получить. |
This FE identifies the Purpose for the Communicator contacting the Addressee. Often, this FE is used to identify a PP-for which indicates what the Communicator is attempting to obtain. |
|
|
Time : Время |
Этот FE определяет время, когда агент действует намеренно. |
This FE identifies the time when the Agent acts intentionally. |
|
|
Location_of_protagonist : Расположение главного героя |
Место, занимаемое коммуникатором. |
The location occupied by the Communicator. |
|
|
Depictive : Описание |
Депиктив отмечает состояние одного из участников контактирующего события. |
The Depictive notes the state of one of the participants in the contacting event. |
|
|
Frequency : Частота |
Количество раз, когда коммуникатор связывается с адресатом за единицу времени. |
The number of times a Communicator contacts the Addressee per unit of time. |
|
|
Intermediary : Посредник |
Посредник - это человек, который способствует установлению контакта. |
The Intermediary is the person who facilitates the contact. |
|
|