Ko`p so`zli bog`liq nomlanish 
    | 
        Oltoy tili
     | 
| 
    чечип салар - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    божодып ийер - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    јартына чыгып келер - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    аайына чыгып салар - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    јол ачып салар - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
    | 
        Boshqird tili
     | 
| 
    мөмкинлек биреү - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    юл биреү - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    ирек биреү - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    ысҡындырып ебәреү - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
    | 
        Qrim-tatar tili
     | 
| 
    чезип йибермек - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    ёл ачмакъ - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    имкян бермек - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
    | 
        No`g`ay tili
     | 
| 
    шешип йиберуьв - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    йол беруьв - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 | 
| 
    себепши болув - untie : развязывать, развязать, отвязывать, отвязать
 |