Фрейм


Название (Русский) Перехватывать
Описание (Русский)
Название (Английский) Intercepting
Описание (Английский) A volitionally acting Interceptor takes control, without being authorized to do so by the sender, of a Theme that is underway from a sender to a recipient. The Interceptor (or somebody on whose behalf they act) believes that the Theme reaching its goal would be against their interest. The Theme may be a physical thing that is being conveyed, a self-moving entity, or information that is broadcast.
Идентификатор для разметки
Гипероним
Іс-қимыл тұжырымдамалары
Роли в фреймах
Роль Описание (Русский) Описание (Английский) Обязательная роль Тұжырымдамалар
Interceptor : Перехватчик The volitional agent who without authorization of sender or recipient takes control of a Theme that is en route to a destination.
Theme : Тема The entity, physical or abstract, construed as traveling from a sender to a goal location, which is taken hold of by the Interceptor without permission.
Circumstances : Обстоятельства The circumstances under which the interception takes place.
Depictive : Описание This FE describes a participant of the intercepting event as being in some state during the action.
Manner : Манера Any description of the Intercepting event which is not covered by more specific FEs, including epistemic modification (probably, presumably, mysteriously), and general descriptions comparing events (the same way). It may indicate also salient characteristics of the Interceptor that also affect the action (carefully).
Means : Средство The action performed by the Interceptor that results in success.
Place : Место The location at which the Interceptor takes control of the Theme.
Purpose : Цель The state of affairs that the Interceptor hopes to bring about by intercepting.
Time : Время The time period during which the Interceptor takes control of the Theme.