Case : Дело |
В этой статье описывается вопрос, по которому Орган дает заключение. |
This FE describes the question on which the Authority gives a Finding. |
|
|
Defendant : Ответчик |
Лицо, в отношении которого Орган выносит решение или вывод. |
The person about whom the Authority passes a judgment or Finding. |
|
|
Finding : Расследование |
Этот документ определяет результаты обсуждения или рассмотрения Органом. |
This FE identifies the outcome of the Authority's deliberation or consideration. |
|
|
Authority : Власть |
Орган власти (которым могут быть присяжные, судья, мировой судья или суд) принимает решение о выводе. |
The Authority (which may be the jury, judge, magistrate or court) decides on the Finding. |
|
|
Communicative_force : Коммуникативная_сила |
Эта ФЕ указывает на Коммуникативную силу или власть, с которой действует правящее событие (часто обозначается такими словами, как "официально", "формально", "технически" и т. Д.). |
This FE indicates the Communicative_force or authority with which the ruling event operates (often denoted by words such as "officially," "formally," "technically," etc.). |
|
|
Duration : Длительность |
Количество времени, которое занимает Заключение. |
The amount of time that a Finding holds. |
|
|
Means : Средство |
Этот ФЕ определяет действие, которое Орган власти выполняет для того, чтобы вернуть вердикт. |
This FE identifies an action that the Authority performs in order to return the verdict. |
|
|
Particular_iteration : Конкретная_итерация |
Выражения, отмеченные этим внетематическим FE, изменяют неитеративное использование цели и указывают на то, что она понимается как включенная в повторяющийся ряд подобных событий или состояний. Кроме того, большинство выражений Particular_iteration указывают, на какой экземпляр ряда идет ссылка. |
Expressions marked with this extra-thematic FE modify a non-iterative use of the target, and indicate that it is conceived as embedded within an iterated series of similar events or states. In addition, most expressions of Particular_iteration indicate which instance of the series is being referred to. |
|
|
Place : Место |
Где происходит Заключение. |
Where the Finding takes place. |
|
|
Purpose : Цель |
В этом документе указывается цель, по которой Орган возвращает ту или иную Заключение. |
This FE identifies the purpose why the Authority returns a particular Finding. |
|
|
Re-encoding : Перекодирование |
Этот FE представляет текущий фрейм как неотъемлемую часть более широкой концептуализации, выраженной другим фреймом. Кадр, выраженный целью, обычно соответствует среднему действию в кадре, выраженному перекодированием, но не обязательно |
This FE presents the current frame as an integral part of a larger conceptualization expressed by another frame. The frame expressed by the target typically corresponds to a Means action within the frame expressed by the Re-encoding, but not necessarily |
|
|
Explanation : Объяснение |
Объяснение Заключения |
The Explanation for the Finding. |
|
|
Time : Время |
Когда Авторитет дает свое Заключение. |
When the Authority gives his Finding. |
|
|
Legal_basis : Законное_основание |
Этот FE указывает на основание в законе вывода. |
This FE indicates the basis in law of a Finding. |
|
|
Manner : Манера |
Эта ФЕ определяет Способ, которым действует Орган власти. |
This FE identifies the Manner in which the Authority acts. |
|
|
Circumstances : Обстоятельства |
Обстоятельства, при которых было принято решение. |
The Circumstances under which the ruling was reached. |
|
|