| 
    
        celibacy
    
 | 
    
        безбрачие
    
 | 
    
        condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
    
 | 
| 
    
        boundless sea
    
 | 
    
        безбрежное море
    
 | 
    
        sea (a division of an ocean or a large body of salt water partially enclosed by land) : море (часть океана или большого водоема с соленой водой, частично окруженная сушей)
    
 | 
| 
    
        unbelief
    
 | 
    
        безверие
    
 | 
    
        mental object : ментальный объект
    
 | 
| 
    
        calm
    
 | 
    
        безветрие, штиль
    
 | 
    
        wind : ветер
    
 | 
| 
    
        tastelessness (inelegance indicated by a lack of good taste)
    
 | 
    
        безвкусица (неэлегантность, на которую указывает отсутствие хорошего вкуса)
    
 | 
    
        inelegance (the quality of lacking refinement and good taste) : неэлегантность (отсутствие утонченности и хорошего вкуса)
    
 | 
| 
    
        lack of water
    
 | 
    
        безводье, безводица, безводность (Отсутствие или недостаточное количество воды)
    
 | 
    
        absence : отсутствие
    
 | 
| 
    
        gratuitous help
    
 | 
    
        безвозмездная помощь
    
 | 
    
        help : помощь, содействие
    
 | 
| 
    
        unpaid work
    
 | 
    
        безвозмездная работа
    
 | 
    
        work : работа (деятельность)
    
 | 
| 
    
        abulia
    
 | 
    
        безволие, бесхарактерность, мягкотелость, слабохарактерность
    
 | 
    
        psychological state : психологическое состояние
    
 | 
| 
    
        harmlessness
    
 | 
    
        безвредность, невредность
    
 | 
    
        safety : безопасность
    
 | 
| 
    
        autumn crocus
    
 | 
    
        безвременник осенний
    
 | 
    
        bulbous plant : луковичное растение
    
 | 
| 
    
        untimeliness (the quality of occurring at an inconvenient time)
    
 | 
    
        безвременность,  несвоевременность (качество появления в неудобное время)
    
 | 
    
        inconvenience (the quality of not being useful or convenient) : неудобство (качество отсутствия полезности или удобства)
    
 | 
| 
    
        stalemate
    
 | 
    
        безвыходное положение
    
 | 
    
        blind alley : тупик (улица)
    
 | 
| 
    
        sinlessness (the state of being unsullied by sin or moral wrong; lacking a knowledge of evil)
    
 | 
    
        безгрешность (состояние незапятнанности грехом или моральной несправедливостью; отсутствие знания зла)
    
 | 
    
        condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
    
 | 
| 
    
        mediocrity
    
 | 
    
        бездарность, посредственность, заурядность
    
 | 
    
        person : человек, особа
    
 | 
| 
    
        inaction, inactivity, inactiveness (the state of being inactive)
    
 | 
    
        бездействие, бездеятельность (состояние бездеятельности)
    
 | 
    
        state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
    
 | 
| 
    
        triviality, trivia, trifle, small beer -- (something of small importance)
    
 | 
    
        безделица, мелочь, пустяк (что-то маловажное)
    
 | 
    
        object, physical object (a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow; "it was full of rackets, balls and other objects") : объект, физический объект, предмет (осязаемая и видимая сущность; сущность, которая может отбрасывать тень; «она была полна ракеток, мячей и других предметов»)
    
 | 
| 
    
        bagatelle, fluff, frippery, frivolity (something of little value or significance)
    
 | 
    
        безделушка (что-то малоценное или незначительное)
    
 | 
    
        triviality, trivia, trifle, small beer -- (something of small importance) : безделица, мелочь, пустяк (что-то маловажное)
    
 | 
| 
    
        trinketry (trinkets and other ornaments of dress collectively)
    
 | 
    
        безделушки (безделушки и другие украшения одежды в совокупности)
    
 | 
    
        collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
    
 | 
| 
    
        bric-a-brac, knickknack, nicknack, knickknackery, whatnot -- (miscellaneous curios)
    
 | 
    
        безделушки, всякая всячина -- (разные диковинки)
    
 | 
    
        curio, curiosity, oddity, oddment, peculiarity, rarity -- (something unusual -- perhaps worthy of collecting) : диковина, диковинка, странность, необычность, особенность, редкость (что-то необычное, возможно, достойное коллекционирования)
    
 | 
| 
    
        idleness
    
 | 
    
        безделье
    
 | 
    
        inactivity : неактивность, пассивность
    
 | 
| 
    
        idler, loafer, do-nothing, layabout, bum (person who does no work; "a lazy bum")
    
 | 
    
        бездельник, дармоед, нахлебник, лодырь, лентяй (человек, который не делает работу; «ленивый бродяга»)
    
 | 
    
        nonworker (a person who does nothing) : неработающий (человек, который ничего не делает)
    
 | 
| 
    
        empty pocket
    
 | 
    
        безденежье
    
 | 
    
        poverty : бедность
    
 | 
| 
    
        childless family
    
 | 
    
        бездетная семья
    
 | 
    
        family : семья, семейство
    
 | 
| 
    
        childlessness
    
 | 
    
        бездетность
    
 | 
    
        situation, state of affairs -- (the general state of things; the combination of circumstances at a given time; "the present international situation is dangerous"; "wondered how such a state of affairs had come about"; "eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation"- Franklin D.Roosevelt) : ситуация, положение дел (общее положение вещей; совокупность обстоятельств в данный момент времени; «нынешняя международная ситуация опасна»; «задавался вопросом, как могло возникнуть такое положение дел»; «вечные истины не будут ни истинными, ни вечными, если они не будут иметь нового смысла для каждой новой социальной ситуации» — Франклин Д. Рузвельт)
    
 | 
| 
    
        inactiveness, inactivity, inertia (a disposition to remain inactive or inert; "he had to overcome his inertia and get back to work")
    
 | 
    
        бездеятельность, пассивность, инертность (склонность оставаться бездеятельным или инертным; «ему пришлось преодолеть свою инертность и вернуться к работе»)
    
 | 
    
        trait (a distinguishing feature of your personal nature) : черта характера (отличительная черта вашей личности)
    
 | 
| 
    
        abyss
    
 | 
    
        бездна
    
 | 
    
        chasm : ущелье
    
 | 
| 
    
        trench, deep, oceanic abyss (a long steep-sided depression in the ocean floor)
    
 | 
    
        бездна, глубокая океаническая бездна (длинная впадина с крутыми склонами на дне океана)
    
 | 
    
        natural depression, depression (a sunken or depressed geological formation) : естественная впадина, впадина (затопленная или вдавленная геологическая формация)
    
 | 
| 
    
        groundlessness
    
 | 
    
        бездоказательность, необоснованность
    
 | 
    
        worthlessness, ineptitude (having no qualities that would render it valuable or useful; "the drill sergeant's intent was to convince all the recruits of their worthlessness") : никчемность, неспособность (не имеющий качеств, которые сделали бы его ценным или полезным; «целью сержанта-инструктора было убедить всех новобранцев в их никчемности»)
    
 | 
| 
    
        homelessness
    
 | 
    
        бездомность
    
 | 
    
        condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
    
 | 
| 
    
        homeless, homeless person (someone with no housing; "the homeless became a problem in the large cities")
    
 | 
    
        бездомный, бездомный человек (человек, не имеющий жилья; «бездомность стала проблемой в больших городах»)
    
 | 
    
        unfortunate, unfortunate person (a person who suffers misfortune) : неудачник, несчастный, несчастный человек (человек, который терпит несчастье)
    
 | 
| 
    
        bottomlessness
    
 | 
    
        бездонность
    
 | 
    
        degree, grade, level (a position on a scale of intensity or amount or quality; "a moderate grade of intelligence"; "a high level of care is required"; "it is all a matter of degree") : степень, разряд, уровень (позиция по шкале интенсивности, количества или качества; «умеренный уровень интеллекта»; «требуется высокий уровень осторожности»; «всё дело в степени»)
    
 | 
| 
    
        impassable road
    
 | 
    
        бездорожье, бездорожица, беспутье, беспутица, распутица
    
 | 
    
        condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
    
 | 
| 
    
        unthoughtfulness, thoughtlessness (the trait of not thinking carefully before acting)
    
 | 
    
        бездумность, беспечность (черта, не позволяющая тщательно обдумать свои действия)
    
 | 
    
        trait (a distinguishing feature of your personal nature) : черта характера (отличительная черта вашей личности)
    
 | 
| 
    
        inspirituality
    
 | 
    
        бездуховность, недуховность
    
 | 
    
        psychological feature (a feature of the mental life of a living organism) : психологическое свойство (свойство психической жизни живого организма)
    
 | 
| 
    
        heartlessness
    
 | 
    
        бездушие
    
 | 
    
        unconcern : равнодушие
    
 | 
| 
    
        kiss
    
 | 
    
        безе (печенье из яичных белков и сахара)
    
 | 
    
        biscuit : печенье
    
 | 
| 
    
        inanimateness
    
 | 
    
        безжизненность, неодушевленность
    
 | 
    
        physiological property : физиологическое свойство
    
 | 
| 
    
        carefreeness
    
 | 
    
        беззаботность, безмятежность
    
 | 
    
        irresponsibility : безответственность
    
 | 
| 
    
        iniquity
    
 | 
    
        беззаконие
    
 | 
    
        arbitrariness : произвол, своеволие,  самовластие, самоуправство
    
 | 
| 
    
        silence
    
 | 
    
        беззвучность, молчание, тишина, безмолвие
    
 | 
    
        sound property (an attribute of sound) : звуковое свойство (атрибут звука)
    
 | 
| 
    
        lack of land
    
 | 
    
        безземелье
    
 | 
    
        poverty : бедность
    
 | 
| 
    
        toothlessness
    
 | 
    
        беззубость (Отсутствие или малое количество зубов)
    
 | 
    
        absence : отсутствие
    
 | 
| 
    
        baleen whale
    
 | 
    
        беззубый кит
    
 | 
    
        whale : кит
    
 | 
| 
    
        bezique
    
 | 
    
        безик
    
 | 
    
        card game : карточная игра
    
 | 
| 
    
        horselessness
    
 | 
    
        безлошадность
    
 | 
    
        poverty : бедность
    
 | 
| 
    
        solitary place
    
 | 
    
        безлюдное место
    
 | 
    
        location : место
    
 | 
| 
    
        desertedness
    
 | 
    
        безлюдность, пустынность (Отсутствие или недостаточное количество людей)
    
 | 
    
        absence : отсутствие
    
 | 
| 
    
        steelyard
    
 | 
    
        безмен
    
 | 
    
        scale : весы
    
 | 
| 
    
        hopelessness
    
 | 
    
        безнадёжность, безнадежность
    
 | 
    
        
    
 |