hiding place
|
потайное место (место, подходящее для того, чтобы что-то спрятать (например, себя))
|
topographic point, place, spot (a point located with respect to surface features of some region; "this is a nice place for a picnic") : топографическая точка, место, точка (точка, расположенная относительно особенностей поверхности какого-либо региона; «это хорошее место для пикника»)
|
invisible stitch
|
потайной шов
|
seam (joint consisting of a line formed by joining two pieces) : шов (соединение, состоящее из линии, образованной соединением двух частей)
|
gold leaf
|
поталь (фольга золотистого цвета)
|
foil (a piece of thin and flexible sheet metal) : фольга (кусок тонкого и гибкого листового металла)
|
potamonim
|
потамоним
|
hydronym : гидроним
|
potash
|
поташ (Карбонат калия)
|
carbonate : карбонат
|
potential
|
потенциал
|
possibility : возможность (вариант)
|
potentiometer
|
потенциометр
|
resistor : резистор
|
potency
|
потенция (состояние потенции; способность мужчины вступать в половую связь)
|
physiological state : физиологическое состояние
|
warming in february
|
потепление в феврале
|
thaw : потепление, оттепель
|
thaw
|
потепление, оттепель
|
weather : погода
|
breathing losses
|
потеря дыхания
|
state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
|
loss of consciousness (the occurrence of a loss of the ability to perceive and respond)
|
потеря сознания (наступление потери способности воспринимать и реагировать)
|
change (an event that occurs when something passes from one state or phase to another) : изменение (событие, которое происходит, когда что-то переходит из одного состояния или фазы в другое)
|
callosity
|
потёртость, затертость (воспаление кожи, вызванное трением)
|
inflammation : воспаление
|
sweat and blood
|
пот и кровь
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
hyperhidrosis (excessive and profuse perspiration)
|
потливость (чрезмерное и обильное потоотделение)
|
bodily process, body process, bodily function, activity (an organic process that takes place in the body; "respiratory activity") : телесный процесс, телесная функция, деятельность (органический процесс, происходящий в организме; «дыхательная деятельность»)
|
saddle blanket
|
потник
|
saddlery : седельное снаряжение
|
miliaria (obstruction of the sweat ducts during high heat and humidity)
|
потница (закупорка потовых протоков при высокой температуре и влажности)
|
rash (any red eruption of the skin) : сыпь (любые красные высыпания на коже)
|
sweat gland
|
потовая железа
|
exocrine gland : экзокринная железа
|
flow
|
поток
|
change of location : изменение местоположения
|
barrage, bombardment, outpouring, onslaught (the rapid and continuous delivery of linguistic communication (spoken or written); "a barrage of questions"; "a bombardment of mail complaining about his mistake")
|
поток, бомбардировка, излияние, шквал (быстрая и непрерывная передача речевой информации (устной или письменной); «шквал вопросов»; «шквал писем с жалобами на его ошибку»)
|
language, linguistic communication (a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols; "he taught foreign languages"; "the language introduced is standard throughout the text"; "the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written") : язык, языковая коммуникация (систематическое средство общения посредством использования звуков или условных символов; «он преподавал иностранные языки»; «язык, используемый в тексте, является стандартным»; «скорость выполнения программы зависит от языка, на котором она написана»)
|
flow (any uninterrupted stream or discharge)
|
поток (любой непрерывный поток или сброс)
|
natural process, natural action, action, activity (a process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings); "the action of natural forces"; "volcanic activity") : естественный процесс, естественное действие, действие, активность (процесс, существующий в природе или созданный ею (а не намерением людей); «действие природных сил»; «вулканическая активность»)
|
ceiling
|
потолок
|
upper surface : верхняя поверхность
|
descendant
|
потомок
|
relative, relation (a person related by blood or marriage; "police are searching for relatives of the deceased"; "he has distant relations back in New Jersey") : родственник (человек, связанный кровными узами или браком; «полиция разыскивает родственников умершего»; «у него есть дальние родственники в Нью-Джерси»)
|
descendant of the vizier
|
потомок визиря
|
descendant : потомок
|
posterity
|
потомство
|
generation : поколение
|
female offspring
|
потомство женского пола
|
kid : ребёнок, ребенок, дитя
|
male offspring
|
потомство мужского пола
|
kid : ребёнок, ребенок, дитя
|
sibling
|
потомство одних родителей
|
relative, relation (a person related by blood or marriage; "police are searching for relatives of the deceased"; "he has distant relations back in New Jersey") : родственник (человек, связанный кровными узами или браком; «полиция разыскивает родственников умершего»; «у него есть дальние родственники в Нью-Джерси»)
|
consumer
|
потребитель
|
user (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something) : пользователь (человек, который пользуется вещью; тот, кто использует или применяет что-либо)
|
consumer goods
|
потребительские товары
|
commodity, trade good, good (articles of commerce) : товар, предмет торговли (товары)
|
consumption, economic consumption, usance, use, use of goods and services ((economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing; "the consumption of energy has increased steadily")
|
потребление, экономическое потребление, использование, использование товаров и услуг ((экономика) использование экономических благ для удовлетворения потребностей или в производстве; «потребление энергии неуклонно растёт»)
|
demand (the ability and desire to purchase goods and services; "the automobile reduced the demand for buggywhips"; "the demand exceeded the supply") : спрос (способность и желание приобретать товары и услуги; «автомобиль снизил спрос на кнуты»; «спрос превысил предложение»)
|
need, want -- (anything that is necessary but lacking; "he had sufficient means to meet his simple needs"; "I tried to supply his wants")
|
потребности (все, что необходимо, но чего не хватает; «у него было достаточно средств, чтобы удовлетворить его простые потребности»; «я старался удовлетворить его потребности»)
|
necessity, essential, requirement, requisite, necessary (anything indispensable; "food and shelter are necessities of life"; "the essentials of the good life"; "allow farmers to buy their requirements under favorable conditions"; "a place where the requisites of water fuel and fodder can be obtained") : необходимость, нечто необходимое (что-либо незаменимое; «еда и жилье являются жизненными потребностями»; «необходимые вещи для хорошей жизни»; «позволять фермерам покупать необходимые им товары на выгодных условиях»; «место, где можно получить необходимые им воду, топливо и корм»)
|
neediness (the quality of needing attention and affection and reassurance to a marked degree; "he recognized her neediness but had no time to respond to it")
|
потребность в одобрении окружающих (качество, в котором потребность во внимании, ласке и поддержке проявляется в заметной степени; «он осознавал ее потребность в одобрении окружающих, но не имел времени отреагировать на нее»)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
necessity
|
потребность, необходимость, надобность
|
requirement : требование (обязанность)
|
giblet (edible viscera of a fowl)
|
потроха, внутренность (съедобные внутренности птицы)
|
variety meat (edible viscera of a butchered animal) : мясной субпродукт (съедобные внутренности убитого животного)
|
gutter -- (a worker who guts things (fish or buildings or cars etc.))
|
потрошитель (работник, который потрошит вещи (рыбу, здания, автомобили и т. д.))
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
labour (concluding state of pregnancy; from the onset of contractions to the birth of a child)
|
потуги (заключительное состояние беременности; от начала схваток до рождения ребенка)
|
childbirth (the parturition process in human beings; having a baby; the process of giving birth to a child) : роды, деторождение, вагинальные роды (процесс родов у людей; рождение ребенка; процесс рождения ребенка)
|
pandiculation
|
потягивание
|
morning exercises : зарядка
|
praise (an expression of approval and commendation)
|
похвала (выражение одобрения и похвалы)
|
approval : одобрение
|
commendable preface
|
похвальное предисловие
|
introduction : введение, преамбула
|
commendable diploma
|
похвальный лист
|
diploma : диплом
|
debaser, degrader (a person who lowers the quality or character or value (as by adding cheaper metal to coins))
|
похититель, деградатор (человек, который снижает качество, характер или ценность (например, добавляя в монеты более дешевый металл))
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
kidnapper, kidnaper, abductor, snatcher (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
|
похититель, киднеппер, похититель людей (тот, кто незаконно захватывает и удерживает жертву (обычно с целью получения выкупа))
|
captor, capturer (a person who captures and holds people or animals) : захватчик (человек, который захватывает и удерживает людей или животных)
|
chowder
|
похлебка
|
soup : суп
|
hangover (disagreeable aftereffects from the use of drugs (especially alcohol))
|
похмелье (неприятные последствия употребления наркотиков (особенно алкоголя))
|
discomfort : дискомфорт
|
hike
|
поход
|
walk : прогулка
|
walk
|
походка
|
carriage : осанка
|
gait
|
походка
|
walk : походка
|
funeral home
|
похоронное бюро
|
morgue : морг, покойницкая
|
funeral
|
похороны
|
ceremony : церемония
|