hoister (an operator of a hoist)
|
крановщик (оператор крана)
|
operator, manipulator (an agent that operates some apparatus or machine; "the operator of the switchboard") : оператор, манипулятор (агент, управляющий каким-либо аппаратом или машиной; «оператор коммутатора»)
|
nettle
|
крапива
|
weed : сорняк, сорная трава
|
stinging nettle
|
крапива двудомная
|
nettle : крапива
|
wren
|
крапивник
|
passerine : воробьинообразные
|
tortoiseshell butterfly
|
крапивница (бабочка)
|
nymphalid : нимфалиды
|
nettle rash (an itchy skin eruption characterized by weals with pale interiors and well-defined red margins; usually the result of an allergic response to insect bites or food or drugs)
|
крапивница (зудящая кожная сыпь, характеризующаяся волдырями с бледной внутренней частью и четко очерченными красными краями; обычно результат аллергической реакции на укусы насекомых, пищу или лекарства)
|
rash (any red eruption of the skin) : сыпь (любые красные высыпания на коже)
|
urtication
|
крапивница (мед.)
|
hypersensitivity reaction : реакция гиперчувствительности
|
Urticaceae (a family of plants of order Urticales including many nettles with stinging hairs)
|
крапивные (семейство растений порядка Urticales, включающее много крапивы с жгучими волосками)
|
dicot family : семейство двудольных
|
mottle
|
крапчатость, пятнистость
|
color : цвет
|
speckled hemlock
|
крапчатый болиголов
|
hemlock : болиголов, омег
|
belle
|
красавица
|
miss : девушка, девица
|
pretty woman
|
красивая женщина
|
woman : женщина
|
dyeworks
|
красильня (Мастерская или цех, где производится крашение.)
|
workshop : мастерская
|
dyer
|
красильщик
|
skilled worker, trained worker, skilled workman (a worker who has acquired special skills) : квалифицированный рабочий, квалифицированный работник (работник, приобретший специальные навыки)
|
stainer (a worker who stains (wood or fabric))
|
красильщик (работник, который занимается окраской (дерева или ткани))
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
dye
|
краситель
|
coloring material, colouring material, color, colour (any material used for its color; "she used a different color for the trim") : красящий материал, красящее вещество, краска (любой материал, используемый для его цвета; «она использовала другой цвет для отделки»)
|
paint
|
краска
|
coloring material, colouring material, color, colour (any material used for its color; "she used a different color for the trim") : красящий материал, красящее вещество, краска (любой материал, используемый для его цвета; «она использовала другой цвет для отделки»)
|
eyebrow color
|
краска для бровей
|
paint : краска
|
hair dye
|
краска для волос
|
dye : краситель
|
eyelash dye
|
краска для ресниц
|
paint : краска
|
lupus erythematosus
|
красная волчанка
|
autoimmune disease : аутоиммунное заболевание
|
red clay
|
красная глина
|
clay : глина
|
red clay (clay whose redness results from iron oxide)
|
красная глина (глина, краснота которой обусловлена оксидом железа)
|
mineral (solid homogeneous inorganic substances occurring in nature having a definite chemical composition) : минерал (твердые однородные неорганические вещества, встречающиеся в природе и имеющие определенный химический состав)
|
raddle
|
красная охра
|
iron ore : железная руда, железняк
|
red currant
|
красная смородина
|
currant : смородина (куст)
|
Krasnikov
|
Красников
|
surname : фамилия
|
Red Army soldier
|
красноармеец
|
soldier : боец, солдат, армеец
|
rhetorician
|
краснобай
|
orator (a person who delivers a speech or oration) : оратор (человек, произносящий речь или речь)
|
red guard
|
красногвардеец
|
soldier : боец, солдат, армеец
|
redbait
|
красноглазка
|
perch : окунь
|
red wine
|
красное вино
|
wine : вино
|
redwood
|
красное дерево
|
wood : древесина
|
firebug
|
красноклоп
|
heteropterous insect : водные клопы
|
Scotch kale
|
краснокочанная капуста
|
cabbage : капуста (растение)
|
rudd
|
краснопёрка
|
cyprinid : карповые
|
eloquence
|
красноречие (мощный и эффектный язык)
|
expressive style, style (a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; "all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper") : экспрессивный стиль, стиль (способ выражения чего-либо (в языке, искусстве, музыке и т. д.), что характерно для конкретного человека, группы людей или периода; «от всех репортеров ожидалось принятие стиля газеты»)
|
redness
|
краснота, покраснение
|
chromatic color : хроматический цвет
|
Red Navy man
|
краснофлотец
|
bluejacket : военный матрос
|
rubella
|
краснуха
|
communicable disease : заразная болезнь
|
red algae
|
красные водоросли
|
alga : водоросль
|
dhole
|
красный волк, буанзу
|
wild dog : дикая собака
|
red pearl
|
красный жемчуг
|
pearl : жемчуг
|
red dye
|
красный краситель
|
dye : краситель
|
red fire (combustible material (usually salts of lithium or strontium) that burns bright red; used in flares and fireworks)
|
красный огонь (горючий материал (обычно соли лития или стронция), который горит ярко-красным цветом; используется в сигнальных ракетах и фейерверках)
|
fuel (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft") : топливо (вещество, которое можно использовать для производства энергии; «в зимние месяцы требуется больше топлива»; «они разработали альтернативные виды топлива для самолетов»)
|
beauty
|
красота
|
appearance, visual aspect (outward or visible aspect of a person or thing) : облик, внешний вид, визуальный аспект (внешний или видимый аспект человека или вещи)
|
calosoma
|
красотел
|
ground beetle : жужелица
|
coloring material, colouring material, color, colour (any material used for its color; "she used a different color for the trim")
|
красящий материал, красящее вещество, краска (любой материал, используемый для его цвета; «она использовала другой цвет для отделки»)
|
material, stuff (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object; "coal is a hard black material"; "wheat is the stuff they use to make bread") : материал, вещество (осязаемая субстанция, из которой состоит физический объект; «уголь — это твёрдый чёрный материал»; «пшеница — это то, из чего делают хлеб»)
|
crater
|
кратер
|
depression : впадина
|
terseness
|
краткость
|
expressive style, style (a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; "all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper") : экспрессивный стиль, стиль (способ выражения чего-либо (в языке, искусстве, музыке и т. д.), что характерно для конкретного человека, группы людей или периода; «от всех репортеров ожидалось принятие стиля газеты»)
|
brevity (the attribute of being brief or fleeting)
|
краткость (признак краткости или мимолетности)
|
duration (continuance in time) : продолжительность, длительность (продолжительность во времени)
|