|
spinning wheel deck
|
колода прялки
|
detail : деталь
|
|
well master
|
колодезный мастер
|
master : магистр
|
|
well (a deep hole or shaft dug or drilled to obtain water or oil or gas or brine)
|
колодец (глубокая яма или шахта, вырытая или пробуренная для добычи воды, нефти, газа или рассола)
|
excavation (a hole in the ground made by excavating) : раскопки (отверстие в земле, сделанное при раскопках)
|
|
block
|
колодка (деревянная деталь инструментов)
|
detail : деталь
|
|
block hive
|
колодочный улей
|
beehive, hive (a structure that provides a natural habitation for bees; as in a hollow tree) : улей (сооружение, обеспечивающее естественное жилище для пчел; например, в дупле дерева)
|
|
coloquint
|
колоквинт
|
vine : вьющееся растение
|
|
wrest-pin
|
колок (Деревянный или металлический стерженек конической формы для натяжения и настройки струн в музыкальных инструментах)
|
bar (a rigid piece of metal or wood; usually used as a fastening or obstruction or weapon) : брусок (жесткий кусок металла или дерева; обычно используется в качестве крепления, препятствия или оружия)
|
|
chime
|
колокол
|
percussion instrument : ударный инструмент
|
|
bell
|
колокол (полое устройство из металла, издающее звонкий звук при ударе)
|
signaling device : сигнальное устройство (устройство, используемое для передачи сигналов)
|
|
bell, ship's bell ((nautical) each of the eight half-hour units of nautical time signaled by strokes of a ship's bell; eight bells signals 4:00, 8:00, or 12:00 o'clock, either a.m. or p.m.)
|
колокол, судовой колокол ((морской) каждая из восьми получасовых единиц морского времени, обозначаемых ударами судового колокола; восемь колоколов сигнализируют о 4:00, 8:00 или 12:00 часов утра или вечера)
|
time unit, unit of time (a unit for measuring time periods) : единица времени (единица измерения промежутков времени)
|
|
bell ringing
|
колокольный звон
|
ringing : звон
|
|
bell tower
|
колокольня
|
tower : башня
|
|
bellflower
|
колокольчик
|
herb : зелень
|
|
handbell (a bell that is held in the hand)
|
колокольчик (колокольчик, который держат в руке)
|
bell : колокол (полое устройство из металла, издающее звонкий звук при ударе)
|
|
bell hung around the neck of the leader of the herd
|
колокольчик подвешиваемый на шею вожака табуна
|
bellflower : колокольчик
|
|
bell tied to the last camel of the caravan
|
колокольчик, привязываемый последнему верблюду каравана
|
handbell (a bell that is held in the hand) : колокольчик (колокольчик, который держат в руке)
|
|
colonatus
|
колонат (Форма крепостной зависимости сельского населения)
|
serfhood : крепостничество
|
|
colonizer
|
колонизатор
|
founder : основатель
|
|
colonialist
|
колонизатор
|
supporter, protagonist, champion, admirer, booster, friend (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library") : сторонник, главный герой, чемпион, поклонник, вдохновитель, друг (человек, который поддерживает политика или команду и т. д.; «все их болельщики пришли на игру»; «они друзья библиотеки»)
|
|
colonialism
|
колонизаторство, колониализм
|
exploitation : эксплуатация
|
|
colonization
|
колонизация
|
|
|
colony
|
колония
|
biological group (a group of plants or animals) : биологическая группа (группа растений или животных)
|
|
column
|
колонка, столбец
|
array (an orderly arrangement; "an array of troops in battle order") : массив (упорядоченное расположение; «массив войск в боевом порядке»)
|
|
colon
|
колон (Костариканский)
|
Costa Rican monetary unit : денежная единица Коста Рики
|
|
column
|
колонна
|
vertical (a vertical structural member as a post or stake) : вертикаль (вертикальный элемент конструкции в виде столба или кола)
|
|
column, tower, pillar (anything tall and relatively thin that approximates the shape of a column or tower; "the test tube held a column of white powder"; "a tower of dust rose above the horizon"; "a thin pillar of smoke betrayed their campsite")
|
колонна, башня, столб (что-либо высокое и относительно тонкое, напоминающее по форме колонну или башню; «в пробирке находился столб белого порошка»; «над горизонтом поднималась колонна пыли»; «тонкий столб дыма выдавал их лагерь»)
|
shape, form (the spatial arrangement of something as distinct from its substance; "geometry is the mathematical science of shape") : форма, конфигурация (пространственное расположение чего-либо в отличие от его субстанции; «геометрия — это математическая наука о форме»)
|
|
colonnade
|
колоннада, аркада
|
structure, construction (a thing constructed; a complex entity constructed of many parts; "the structure consisted of a series of arches"; "she wore her hair in an amazing construction of whirls and ribbons") : конструкция, сооружение (нечто сконструированное; сложный объект, состоящий из множества частей; «сооружение состояло из ряда арок»; «она носила волосы, создавая удивительную конструкцию из завитков и лент»)
|
|
Siberian weasel
|
колонок
|
weasel : ласка
|
|
colonoscope
|
колоноскоп
|
endoscope : эндоскоп
|
|
column chromatography (chromatography that uses selective adsorption by a column of powders)
|
колоночная хроматография (хроматография, использующая селективную адсорбцию колонкой с порошками)
|
chromatography (a process used for separating mixtures by virtue of differences in absorbency) : хроматография (процесс, используемый для разделения смесей за счет различий в поглощательной способности)
|
|
colon
|
колон (Сальвадорский)
|
El Salvadoran monetary unit : денежная единица Сальвадора
|
|
running title (the title (or a shortened title) of a book used as a running head)
|
колонтитул (название (или сокращенное название) книги, используемой в качестве бегущей строки)
|
header : заголовок
|
|
page number (the system of numbering pages)
|
колонцифра (the system of numbering pages)
|
number (a concept of quantity derived from zero and units; "every number has a unique position in the sequence") : число (понятие количества, полученное из нуля и единиц; «каждое число имеет уникальное положение в последовательности»)
|
|
Colorado beetle
|
колорадский жук
|
leaf beetle : листоед
|
|
coloratura
|
колоратура
|
singing : пение
|
|
coloration
|
колоризация
|
choice : выбор (действие)
|
|
colorimetry
|
колориметрия
|
quantitative analysis : количественный анализ
|
|
colorimeter
|
колориметр (прибор для определения концентрации веществ в растворах)
|
gauge : измерительный прибор
|
|
colorist
|
колорист
|
painter (an artist who paints) : художник (художник, который пишет картины)
|
|
picturesqueness
|
колоритность
|
brightness : яркость, ослепительность
|
|
coloring
|
колорит ( Сочетание, соотношение цветов в картине, фреске, мозаике)
|
combination : сочетание, комбинация
|
|
spike
|
колос
|
fruit : плод
|
|
degree of ears
|
колосистость (степень наличия колосьев)
|
degree, grade, level (a position on a scale of intensity or amount or quality; "a moderate grade of intelligence"; "a high level of care is required"; "it is all a matter of degree") : степень, разряд, уровень (позиция по шкале интенсивности, количества или качества; «умеренный уровень интеллекта»; «требуется высокий уровень осторожности»; «всё дело в степени»)
|
|
spiky sprout
|
колосовидный росток
|
sprout (any new growth of a plant such as a new branch or a bud) : росток, побег, отросток (любой новый рост растения, такой как новая ветвь или почка)
|
|
colossus (someone or something that is abnormally large and powerful)
|
колосс (кто-то или что-то ненормально большое и мощное)
|
unusual person (a person who is unusual) : необычный человек
|
|
mallet
|
колотушка, колоток
|
hammer : молоток
|
|
hubcap
|
колпак
|
protective covering, protective cover, protection (a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors") : защитное покрытие, защита (покрытие, предназначенное для защиты от повреждений или травм; «они не были защищены от радиоактивных осадков»; «воск обеспечил защиту полов»)
|
|
cap
|
колпачок
|
top, cover (covering for a hole (especially a hole in the top of a container); "he removed the top of the carton"; "he couldn't get the top off of the bottle"; "put the cover back on the kettle") : крышка (закрытие отверстия (особенно отверстия в верхней части контейнера); "он снял крышку с коробки"; "он не смог снять крышку с бутылки"; "накрыл чайник крышкой обратно")
|
|
spoonbill (wading birds having a long flat bill with a tip like a spoon)
|
колпица (болотные птицы, имеющие длинный плоский клюв с кончиком, похожим на ложку)
|
wading bird : болотная птица
|
|
shag (a matted tangle of hair or fiber; "the dog's woolly shag")
|
колтун (спутанный клубок шерсти или волокон; "шерстистый колтун собаки")
|
tangle (a twisted and tangled mass that is highly interwoven; "they carved their way through the tangle of vines") : сплетение (переплетенная и запутанная масса, которая сильно переплетена; «они прокладывали себе путь сквозь сплетение виноградных лоз»)
|