hotness
|
жгучесть
|
spiciness : пряность
|
chewing gum
|
жевательная резинка
|
sweet : сладости
|
wand
|
жезл
|
rod (a long thin implement made of metal or wood) : стержень (длинный тонкий предмет из металла или дерева)
|
verger
|
жезлоносец
|
caretaker : смотритель
|
desideratum (something desired as a necessity; "the desiderata for a vacation are time and money")
|
желаемое (что-то желаемое как необходимость; «желания для отпуска — это время и деньги»)
|
necessity, essential, requirement, requisite, necessary (anything indispensable; "food and shelter are necessities of life"; "the essentials of the good life"; "allow farmers to buy their requirements under favorable conditions"; "a place where the requisites of water fuel and fodder can be obtained") : необходимость, нечто необходимое (что-либо незаменимое; «еда и жилье являются жизненными потребностями»; «необходимые вещи для хорошей жизни»; «позволять фермерам покупать необходимые им товары на выгодных условиях»; «место, где можно получить необходимые им воду, топливо и корм»)
|
desire
|
желание
|
feeling (the experiencing of affective and emotional states) : чувство (переживание аффективно-эмоциональных состояний)
|
desirability
|
желательность, желанность
|
good : добро
|
gelatine
|
желатин
|
scleroprotein : склеропротеин
|
nodule
|
желвак
|
growth : опухоль
|
jelly
|
желе
|
delicacy : лакомство, деликатес
|
jello, Jell-O -- (fruit-flavored dessert (trade mark Jell-O) made from a commercially prepared gelatin powder)
|
желе, Jell-O (десерт с фруктовым вкусом (торговая марка Jell-O), приготовленный из порошка желатина промышленного производства)
|
hydrocolloid (a substance that forms a gel with water) : гидроколлоид (вещество, образующее гель с водой)
|
jelly (a substance having the consistency of semisolid foods)
|
желе (вещество, имеющее консистенцию полутвердой пищи)
|
substance, matter (that which has mass and occupies space; "an atom is the smallest indivisible unit of matter") : субстанция, материя (то, что имеет массу и занимает пространство; «атом — наименьшая неделимая единица материи»)
|
gland
|
железа, гланда, гланды
|
organ : орган (часть тела)
|
glandular tissue
|
железистая ткань
|
animal tissue : ткань животных
|
ferrocyanic acid (a white unstable acid formed from ferrocyanide salts)
|
железистосинеродистая кислота (белая нестабильная кислота, образующаяся из солей ферроцианида)
|
acid (any of various water-soluble compounds having a sour taste and capable of turning litmus red and reacting with a base to form a salt) : кислота (любое из различных водорастворимых соединений, имеющих кислый вкус и способных окрашивать лакмус в красный цвет и реагировать с основанием с образованием соли)
|
railway
|
железная дорога
|
track : колея
|
iron ore
|
железная руда, железняк
|
ore (a mineral that contains metal that is valuable enough to be mined) : руда (минерал, содержащий металл, достаточно ценный для добычи)
|
railway line
|
железнодорожная линия
|
line : линия (перевозчик)
|
railroader
|
железнодорожник
|
employee : служащий, сотрудник
|
railway station
|
железнодорожный вокзал
|
terminal : терминал, вокзал (станция)
|
ironwood
|
железное дерево
|
wood : древесина
|
iron curtain
|
железный занавес ( Пожарный занавес в театре)
|
curtain : занавес
|
ferrous sulfate
|
железный купорос (Сульфат железа)
|
sulphate : сульфат
|
iron, Fe, atomic number 26 (a heavy ductile magnetic metallic element; is silver-white in pure form but readily rusts; used in construction and tools and armament; plays a role in the transport of oxygen by the blood)
|
железо, Fe, атомный номер 26 (тяжёлый пластичный магнитный металлический элемент; в чистом виде серебристо-белый, но легко ржавеет; используется в строительстве, производстве инструментов и оружия; играет роль в переносе кислорода кровью)
|
metallic element, metal (any of several chemical elements that are usually shiny solids that conduct heat or electricity and can be formed into sheets etc.) : металлический элемент, металл (любой из нескольких химических элементов, которые обычно представляют собой блестящие твердые тела, проводящие тепло или электричество и которые можно формировать в листы и т. д.)
|
fire iron (metal fireside implements)
|
железо для костра (металлические принадлежности для костра)
|
implement : орудие
|
ferricyanic acid (a brown unstable acid formed from ferricyanide)
|
железосинеродистая кислота (коричневая нестабильная кислота, образующаяся из феррицианида)
|
acid (any of various water-soluble compounds having a sour taste and capable of turning litmus red and reacting with a base to form a salt) : кислота (любое из различных водорастворимых соединений, имеющих кислый вкус и способных окрашивать лакмус в красный цвет и реагировать с основанием с образованием соли)
|
bailer
|
желонка (Цилиндрический инструмент для подъёма из скважин жидкости)
|
cylinder : цилиндр
|
yellow fever
|
желтая лихорадка
|
communicable disease : заразная болезнь
|
yellow peril (the threat to Western civilization said to arise from the power of Asiatic peoples)
|
желтая опасность (угроза западной цивилизации, которая, как утверждается, исходит от мощи азиатских народов)
|
menace, threat (something that is a source of danger; "earthquakes are a constant threat in Japan") : угроза (что-то, что является источником опасности; «землетрясения представляют собой постоянную угрозу в Японии»)
|
sallowness
|
желтизна
|
skin color : цвет кожи
|
large whip snake
|
желтобрюх, желтобрюхий полоз
|
whip snake : полоз
|
yellowness
|
желтоватость, соломистость
|
chromatic color : хроматический цвет
|
continental goldcrest
|
желтоголовый королек
|
kinglet : королёк
|
yellowtail
|
желтогузка
|
butterfly : бабочка
|
yolk, vitellus (nutritive material of an ovum stored for the nutrition of an embryo (especially the yellow mass of a bird or reptile egg))
|
желток, яичный желток (питательный материал яйцеклетки, запасаемый для питания эмбриона (особенно желтая масса яиц птиц или рептилий))
|
food, nutrient (any substance that can be metabolized by an organism to give energy and build tissue) : пища, питательное вещество (любое вещество, которое может быть усвоено организмом для получения энергии и построения тканей)
|
purple osier
|
желтолозник, пурпурная ива
|
willow : ива
|
jaundice
|
желтуха
|
symptom : симптом
|
prairie rocket
|
желтушник
|
flower : цветок
|
wormseed mustard
|
желтушник левкойный
|
weed : сорняк, сорная трава
|
stomach
|
желудок
|
internal organ : внутренний орган
|
ventricle (a chamber of the heart that receives blood from an atrium and pumps it to the arteries)
|
желудочек (камера сердца, которая получает кровь из предсердия и перекачивает ее в артерии)
|
chamber (an enclosed volume in the body) : камера (замкнутый объем в теле)
|
gastric digestion (the process of breaking down proteins by the action of the gastric juice in the stomach)
|
желудочное пищеварение (процесс расщепления белков под действием желудочного сока в желудке)
|
digestion (the organic process by which food is converted into substances that can be absorbed into the body) : пищеварение, переваривание (органический процесс, посредством которого пища преобразуется в вещества, которые могут быть усвоены организмом)
|
gastrointestinal hormone
|
желудочно-кишечный гормон
|
hormone : гормон
|
gall
|
желчь, жёлчь
|
infection : инфекция
|
pearl
|
жемчуг
|
jewel : драгоценность
|
wife
|
жена
|
spouse : супруг
|
rich man's wife
|
жена бая
|
wife : жена
|
wife who got divorced
|
жена, получившая развод
|
wife : жена
|
older brother's wife
|
жена старшего брата
|
relative, relation (a person related by blood or marriage; "police are searching for relatives of the deceased"; "he has distant relations back in New Jersey") : родственник (человек, связанный кровными узами или браком; «полиция разыскивает родственников умершего»; «у него есть дальние родственники в Нью-Джерси»)
|
husband's older brother's wife
|
жена старшего брата мужа
|
older brother's wife : жена старшего брата
|