Фрейм


Название (Русский) Изменить позу
Описание (Русский) Главный герой меняет общее положение и позу тела.
Название (Английский) Change_posture
Описание (Английский) A Protagonist changes the overall position and posture of the body.
Идентификатор для разметки
Гипероним Intentionally_act : Действовать умышленно
Ҳаракат концептлари
Роли в фреймах
Роль Описание (Русский) Описание (Английский) Обязательная роль Концептлар
Protagonist : Главный герой Человек, чья осанка меняется. The individual whose posture changes.
Depictive : Описание Состояние протагониста в течение всего времени, пока он меняет позу. The Protagonist's state throughout the time they are changing posture.
Direction : Направление Эта ФЕ используется для выражений, указывающих на линию от дейктического центра в направлении опорной точки (которая может быть неявной), которая не является ни целью изменения позы, ни ориентиром на пути движущейся части тела. Часто направление определяется относительно канонической ориентации протагониста или ориентации, навязанной неявным наблюдателем. This FE is used for expressions that indicate a line from the deitic center towards a reference point (which may be implicit) that is neither the Goal of the posture change nor a landmark along the way of the moving part of the body. Often Direction is defined with reference to the canonical orientation of the Protagonist, or the orientation imposed by an implicit observer.
Distance : Расстояние Эта ФЕ используется для выражений, указывающих на степень движения тела (части) при изменении позы. This FE is used for expressions that indicate the extent to which the body (part) moves during the change of posture.
Goal : Цель Эта ФЕ используется для любых выражений, указывающих на конечную точку изменения позы. Часто это место, которое обеспечивает поддержку позы. This FE is used for any expressions that indicate the endpoint of the posture change. Often this is the place that provides support for the posture.
Location : Местоположение Место или обстановка, в которой происходит изменение позы протагониста. The place or setting in which the Protagonist's change of posture takes place.
Manner : Манера Любое описание изменения позы, которое не охватывается более конкретными ФЕ, включая вторичные эффекты (тихо, громко) и общие описания, сравнивающие события (так же). Кроме того, он может указывать на существенные характеристики Протагониста, которые также влияют на действие (самонадеянно, холодно, намеренно, с нетерпением, осторожно). Any description of the change in posture which is not covered by more specific FEs, including secondary effects (quietly, loudly), and general descriptions comparing events (the same way). In addition, it may indicate salient characteristics of a Protagonist that also affect the action (presumptuously, coldly, deliberately, eagerly, carefully).
Means : Средство Действие протагониста, с помощью которого он добивается изменения позы. An action of the Protagonist whereby they achieve the change of posture.
Path : Путь Path используется для выражений, которые указывают на траекторию движения без ссылки на Источник или Цель движения. Path is used for expressions that indicate the trajectory of motion without referring to the Source or the Goal of motion.
Point_of_contact : Точка касания Часть тела, которая обеспечивает поддержку Протагонисту при удержании позы. The part of the body that provides support to the Protagonist in holding the posture.
Purpose : Цель Цель, ради которой протагонист принимает ту или иную позу. The Purpose for which a Protagonist assumes a posture.
Result : Результат Окончательное состояние протагониста после смены позы. The final state of the Protagonist after the change of posture.
Source : Источник Источник используется для выражений, указывающих на начальную точку изменения позы. Source is used for expressions that indicate the starting point of the change of posture.
Time : Время Время, когда протагонист меняет позу. The Time at which the Protagonist changes posture.