elixir
|
эликсир
|
potion : зелье
|
elk
|
лось
|
cervid : оленевые
|
elk leather stockings
|
чулки из кожи лосиных ног
|
body stocking : чулок, чулки
|
ellipse
|
эллипс, овал
|
conic section : коническое сечение
|
ellipsis
|
эллипсис
|
omission : пропуск (в тексте)
|
ellipsoid
|
эллипсоид
|
plane figure : плоская фигура
|
elm
|
ильм
|
elm : вяз
|
elm
|
вяз
|
tree : дерево (растение)
|
elm forest
|
ильмовник (Заросли ильма)
|
forest : лес
|
elm grove
|
карагачевая роща
|
grove : роща
|
elm grove
|
вязовая роща
|
grove : роща
|
El'mir
|
Эльмир
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
El'mira
|
Эльмира
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
elongation
|
элонгация (акт удлинения чего-либо)
|
change of shape : изменение формы (действие, изменяющее форму чего-либо)
|
elongation
|
удлинение
|
add-on : дополнение
|
eloquence
|
красноречие (мощный и эффектный язык)
|
expressive style : экспрессивный стиль
|
Elsa
|
Эльза
|
female name : женское имя
|
El Salvadoran monetary unit
|
денежная единица Сальвадора
|
monetary unit : денежная единица
|
eluate
|
элюат
|
solution : раствор (однородная смесь двух или более веществ; часто (но не обязательно) жидкий раствор)
|
Elul
|
Элул
|
Jewish calendar month : Еврейский календарный месяц
|
elution
|
элюция
|
extraction : экстракция
|
El'vir
|
Эльвир
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
El'vira
|
Эльвира
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
emanation
|
эманация (действие, при помощи которого летучие вещества отделяются от тел, в форме частиц, доступных внешним чувствам)
|
secession : отделение (разделение)
|
emancipation
|
раскрепощение, эмансипация
|
liberation : освобождение
|
emasculate camel
|
холощёный верблюд
|
camel : верблюд
|
emasculated goat leader
|
холощёный козёл-вожак
|
billy goat : козёл, козел
|
embalmer
|
бальзамировщик
|
skilled worker : квалифицированный работник
|
embalmment
|
бальзамирование (консервация (мертвого тела) путем обработки бальзамиком, лекарствами и другими химическими веществами)
|
preservation : сохранение
|
embankment
|
земляной вал (длинная искусственная насыпь из камня или земли, построенная для удержания воды, поддержки дороги или в качестве защиты)
|
mound : курган
|
embargo
|
эмбарго
|
trade barrier : торговый барьер
|
embassy
|
посольство (организация)
|
delegation : делегация
|
embassy
|
посольство (здание)
|
diplomatic building : дипломатическое здание
|
Emberiza calandra
|
воробей-овинник, просянка
|
sparrow : воробей
|
embezzlement
|
растрата
|
theft : кража, воровство
|
embezzler
|
растратчик
|
deceiver : обманщик
|
embitterment
|
озлобленность
|
unhappiness : недовольство
|
emblem
|
эмблема
|
decoration : декорация, орнамент, убранство
|
emblem
|
эмблема (видимый символ, представляющий абстрактную идею)
|
symbol : символ
|
embodiment
|
воплощение
|
objectification : объективация, овеществление
|
embolism
|
эмболия
|
occlusion : окклюзия (приступ)
|
embolus
|
эмбол
|
clot : сгусток
|
embrace
|
объятие, объятия
|
clench : захват, клинч
|
embrasure
|
амбразура, бойница
|
opening (a vacant or unobstructed space that is man-made) : отверстие (свободное или беспрепятственное пространство, созданное руками человека)
|
embroidered end of the towel
|
вышитый конец полотенца
|
end : конец (оконечность)
|
embroidered garter for paired scarf
|
вышитая подвязка для спаренного платка
|
garter (a band (usually elastic) worn around the leg to hold up a stocking (or around the arm to hold up a sleeve)) : подвязка (полоса (обычно эластичная), которую носят вокруг ноги, чтобы держать чулок (или вокруг руки, чтобы держать рукав))
|
embroiderer
|
вышивальщица
|
needleworker : рукодельница
|
embroidery
|
вышивка
|
needlework : рукоделие
|
embroilment
|
запутанность
|
ambiguity : неопределенность, неопределённость
|
embryo
|
эмбрион, зародыш
|
animal : животное, зверь
|