×
Сайт телен сайлау
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
"Төрки морфема" порталы
Toggle navigation
Сез кергән исем:
Укучы
Вики
Форум
Платформа
Морфоанализатор
Күзәтү
Статистика
Кушма таблицалар
Корпус аннотациясе
Системага керү
TT
Базаның сайланган теле:
Гомуми өлеше
Грамматика
Грамматик категорияләр
Грамматик мәгънәләр
Граммемалар
Квазиграммемалар
Дериватемалар
Тезаурус
Концептлар
Объект концептлары
Гамәлләр концептлары
Объект атрибутларының концептлары
Гамәл атрибуты концептлары
Дейктиклар
Коммуникативы
Коннекторлар
Ситуацияләр
Рольләре
Фреймнар
Милли тел өлеше
Морфемалар
Аффиксаль морфемалар
Аналитик морфемалар
Кисәкчәләр
Бәйлекләр
Ярдәмче фигыльләр
Тамыр морфемалар
Морфотактика
Тамыр+ Аффикс
Аффикс + Аффикс
Частица + Аффикс
Аффикс + Частица
Аффикс + Вспомогательный глагол
Телдәге ситуацияләр
Телдәге фреймнар
Күп сүзле тезмәләр
Күп сүзле атамалар
Объект концептлары
Эзләү юлы
Концептлап күрсәтү
(Инглизча)Исеме
(Русча)Исеме
Гипероним
mortality (the quality or state of being mortal)
смертность (качество или состояние смертности)
impermanence (the property of not existing for indefinitely long durations) : непостоянство (свойство несуществования в течение неопределенно долгого времени)
mortal sin
смертный грех
sin : грех
martyrdom
смерть за веру
death (the absence of life or state of being dead; "he seemed more content in death than he had ever been in life") : смерть (отсутствие жизни или состояние мёртвости; «казалось, он был более доволен смертью, чем когда-либо был доволен жизнью»)
death (the absence of life or state of being dead; "he seemed more content in death than he had ever been in life")
смерть (отсутствие жизни или состояние мёртвости; «казалось, он был более доволен смертью, чем когда-либо был доволен жизнью»)
state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
twister
смерч, торнадо
windstorm : буря
mixer (club soda or fruit juice used to mix with alcohol)
смеситель для напитков (газированная вода или фруктовый сок, используемый для смешивания с алкоголем)
beverage, drink, drinkable, potable (any liquid suitable for drinking; "may I take your beverage order?") : напиток, питьё (любая жидкость, пригодная для питья; «могу ли я заказать ваш напиток?»)
mixer
смеситель, микшер
electronic equipment : электронное оборудование
mixture ((chemistry) a substance consisting of two or more substances mixed together (not in fixed proportions and not with
смесь ((химия) вещество, состоящее из двух или более веществ, смешанных вместе (не в фиксированных пропорциях и не с химической связью))
substance, matter (that which has mass and occupies space; "an atom is the smallest indivisible unit of matter") : субстанция, материя (то, что имеет массу и занимает пространство; «атом — наименьшая неделимая единица материи»)
estimate (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation))
смета (документ, оценивающий стоимость чего-либо (как для страхования или налогообложения))
commercial document (a document of or relating to commerce) : коммерческий документ (документ, относящийся к торговле)
sour cream
сметана
dairy product (milk and butter and cheese) : молочный продукт (молоко, масло и сыр)
laugh
смех
facial expression : выражение лица
mixed drink
смешанный напиток
alcohol, alcoholic beverage, intoxicant, inebriant (a liquor or brew containing alcohol as the active agent; "alcohol (or drink) ruined him") : алкоголь, алкогольный напиток, опьяняющий напиток, дурманящее вещество (спиртное или варево, содержащее алкоголь в качестве активного вещества; «алкоголь (или напиток) погубил его»)
mingling
смешивание
social activity : общественная деятельность
risibility
смешливость
good nature : добродушие, добродушность
laugher (a person who is laughing or who laughs easily)
смешливый человек, хохотун (человек, который смеётся или легко смеётся)
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
translation
смещение
transformation : преобразование, превращение, трансформация
Smirdin
Смирдин
surname : фамилия
humility, humbleness (a disposition to be humble; a lack of false pride; "not everyone regards humility as a virtue")
смирение, скромность (склонность к смирению; отсутствие ложной гордости; «не все считают смирение добродетелью»)
trait (a distinguishing feature of your personal nature) : черта характера (отличительная черта вашей личности)
straitjacket
смирительная рубашка
garment : предмет одежды
Smirnov
Смирнов
surname : фамилия
tuxedo
смокинг (полуформальное вечернее платье для мужчин)
evening clothes : вечерняя одежда (вечерняя одежда для официальных мероприятий)
resin, rosin (any of a class of solid or semisolid viscous substances obtained either as exudations from certain plants or prepared by polymerization of simple molecules)
смола, канифоль (любой класс твердых или полутвердых вязких веществ, получаемых либо в виде выделений из определенных растений, либо приготовленных путем полимеризации простых молекул)
organic compound (any compound of carbon and another element or a radical) : органическое соединение (любое соединение углерода и другого элемента или радикала)
gum resin (a mixture of resin and gum)
смола (смесь смолы и камеди)
natural resin : природная смола
silene
смолёвка, смолка
flower : цветок
resinter
смолильщик
laborer : разнорабочий
gummosity
смолистость (обильная насыщенность смолою)
richness : насыщенность
pitchstone
смоляной камень
volcanic glass : вулканическое стекло
resin varnish
смоляной лак
varnish : лак
currant
смородина (куст)
bush : куст
currant
смородина (ягода)
berry : ягода
thicket of currant
смородинник (Заросль смородины)
thicket : гуща, заросль, чаща
morel
сморчок
mushroom : гриб
review
смотр
inspection : инспекция, осмотр
look
смотрение
sensory activity : сенсорная активность
caretaker
смотритель
custodian : сторож
lighthouse keeper
смотритель маяка
defender, guardian, protector, shielder (a person who cares for persons or property) : защитник, опекун, покровитель, попечитель (человек, который заботится о людях или имуществе)
sms message
смс-сообщение
message (a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled; "he sent a three-word message") : сообщение (обычно краткое), которое передается в письменной, устной или сигнальной форме; «он отправил сообщение из трех слов»)
swarthiness
смуглость
skin color : цвет кожи
smoothie (a thick smooth drink consisting of fresh fruit pureed with ice cream or yoghurt or milk)
смузи (густой однородный напиток, состоящий из свежих фруктов, протертых с мороженым, йогуртом или молоком)
beverage, drink, drinkable, potable (any liquid suitable for drinking; "may I take your beverage order?") : напиток, питьё (любая жидкость, пригодная для питья; «могу ли я заказать ваш напиток?»)
incitement
смутьянство, подстрекательство
persuasion : уговаривание, увещевание, увещание, убеждение (взаимодействие)
remover (a solvent that removes a substance (usually from a surface); "paint remover"; "rust remover"; "hair remover")
смывка (растворитель, удаляющий вещество (обычно с поверхности); «смывка краски»; «смывка ржавчины»; «смывка волос»)
solvent, dissolvent, dissolver, dissolving agent, resolvent (a liquid substance capable of dissolving other substances; "the solvent does not change its state in forming a solution") : растворитель, растворяющее вещество, растворяющий агент (жидкое вещество, способное растворять другие вещества; «растворитель не меняет своего состояния при образовании раствора»)
bow
смычок
stick : палка, палочка
mellowing (the process of becoming mellow)
смягчение (процесс смягчения)
ripening, aging, ageing (acquiring desirable qualities by being left undisturbed for some time) : созревание, дозревание, вызревание (приобретение желаемых качеств в результате того, что его не трогают в течение некоторого времени)
softener (a substance added to another to make it less hard)
смягчитель, умягчитель (вещество, добавляемое к другому веществу для того, чтобы сделать его менее жестким)
chemical, chemical substance (produced by or used in a reaction involving changes in atoms or molecules) : химикат, химическое вещество (произведенное или использованное в реакции, включающей изменения в атомах или молекулах)
supplier
снабженец
businessperson, bourgeois (a capitalist who engages in industrial commercial enterprise) : буржуа, предприниматель, буржуй (капиталист, занимающийся промышленным и коммерческим предпринимательством)
procurer, securer (someone who obtains or acquires; "the procurer of opera tickets")
снабженец, добытчик (тот, кто добывает или приобретает; «добытчик билетов в оперу»)
acquirer (a person who acquires something (usually permanently)) : приобретатель (человек, который что-то приобретает (обычно навсегда))
supply (offering goods and services for sale)
снабжение (предложение товаров и услуг для продажи)
economic process (any process affecting the production and development and management of material wealth) : экономический процесс (любой процесс, влияющий на производство, развитие и управление материальными благами)
sharpshooter
снайпер
athlete, jock (a person trained to compete in sports) : атлет, спортсмен (человек, подготовленный к участию в спортивных соревнованиях)
sniper rifle
снайперская винтовка
rifle : винтовка
sniping
снайперство (искусство меткой стрельбы)
superior skill : высшее мастерство
mortality (the quality or state of being mortal) : смертность (качество или состояние смертности)
mortal sin : смертный грех
martyrdom : смерть за веру
death (the absence of life or state of being dead; "he seemed more content in death than he had ever been in life") : смерть (отсутствие жизни или состояние мёртвости; «казалось, он был более доволен смертью, чем когда-либо был доволен жизнью»)
twister : смерч, торнадо
mixer (club soda or fruit juice used to mix with alcohol) : смеситель для напитков (газированная вода или фруктовый сок, используемый для смешивания с алкоголем)
mixer : смеситель, микшер
mixture ((chemistry) a substance consisting of two or more substances mixed together (not in fixed proportions and not with : смесь ((химия) вещество, состоящее из двух или более веществ, смешанных вместе (не в фиксированных пропорциях и не с химической связью))
estimate (a document appraising the value of something (as for insurance or taxation)) : смета (документ, оценивающий стоимость чего-либо (как для страхования или налогообложения))
sour cream : сметана
laugh : смех
mixed drink : смешанный напиток
mingling : смешивание
risibility : смешливость
laugher (a person who is laughing or who laughs easily) : смешливый человек, хохотун (человек, который смеётся или легко смеётся)
translation : смещение
Smirdin : Смирдин
humility, humbleness (a disposition to be humble; a lack of false pride; "not everyone regards humility as a virtue") : смирение, скромность (склонность к смирению; отсутствие ложной гордости; «не все считают смирение добродетелью»)
straitjacket : смирительная рубашка
Smirnov : Смирнов
tuxedo : смокинг (полуформальное вечернее платье для мужчин)
resin, rosin (any of a class of solid or semisolid viscous substances obtained either as exudations from certain plants or prepared by polymerization of simple molecules) : смола, канифоль (любой класс твердых или полутвердых вязких веществ, получаемых либо в виде выделений из определенных растений, либо приготовленных путем полимеризации простых молекул)
gum resin (a mixture of resin and gum) : смола (смесь смолы и камеди)
silene : смолёвка, смолка
resinter : смолильщик
gummosity : смолистость (обильная насыщенность смолою)
pitchstone : смоляной камень
resin varnish : смоляной лак
currant : смородина (куст)
currant : смородина (ягода)
thicket of currant : смородинник (Заросль смородины)
morel : сморчок
review : смотр
look : смотрение
caretaker : смотритель
lighthouse keeper : смотритель маяка
sms message : смс-сообщение
swarthiness : смуглость
smoothie (a thick smooth drink consisting of fresh fruit pureed with ice cream or yoghurt or milk) : смузи (густой однородный напиток, состоящий из свежих фруктов, протертых с мороженым, йогуртом или молоком)
incitement : смутьянство, подстрекательство
remover (a solvent that removes a substance (usually from a surface); "paint remover"; "rust remover"; "hair remover") : смывка (растворитель, удаляющий вещество (обычно с поверхности); «смывка краски»; «смывка ржавчины»; «смывка волос»)
bow : смычок
mellowing (the process of becoming mellow) : смягчение (процесс смягчения)
softener (a substance added to another to make it less hard) : смягчитель, умягчитель (вещество, добавляемое к другому веществу для того, чтобы сделать его менее жестким)
supplier : снабженец
procurer, securer (someone who obtains or acquires; "the procurer of opera tickets") : снабженец, добытчик (тот, кто добывает или приобретает; «добытчик билетов в оперу»)
supply (offering goods and services for sale) : снабжение (предложение товаров и услуг для продажи)
sharpshooter : снайпер
sniper rifle : снайперская винтовка
sniping : снайперство (искусство меткой стрельбы)
1
2
3
...
663
664
665
666
667
...
852
853
854
×
Қате: объект/нысан табылмады