pea
|
горох (плод)
|
legume : боб (овощ), бобы
|
pea
|
горох (растение)
|
leguminous plant (an erect or climbing bean or pea plant of the family Leguminosae) : бобовое растение (прямостоячее или вьющееся растение семейства бобовых)
|
bush vetch
|
горошек заборный
|
vetch : вика
|
tufted vetch
|
горошек мышиный
|
vetch : вика
|
Mountain Tatar
|
горский татарин
|
Crimean Tatar : крымский татарин
|
horst
|
горст
|
Earth's crust : земная кора
|
handful
|
горсть
|
containerful : полный контейнер
|
guttural sound
|
гортанный звук
|
sound (the sudden occurrence of an audible event) : звук (внезапное появление звукового события)
|
larynx
|
гортань
|
speech organ : речевой орган
|
larynx (a cartilaginous structure at the top of the trachea; contains elastic vocal cords that are the source of the vocal tone in speech)
|
гортань, голосовой аппарат (хрящевая структура в верхней части трахеи; содержит эластичные голосовые связки, которые являются источником вокального тона в речи)
|
cartilaginous structure (body structure given shape by cartilage) : хрящевая структура (форма тела придается хрящам)
|
hydrangea
|
гортензия
|
bush : куст
|
runchweed
|
горчица белая
|
mustard : горчица (растение)
|
mustard
|
горчица (растение)
|
crucifer : крестоцветные
|
mustard
|
горчица (семена)
|
cruciferous vegetable : овощ крестоцветный
|
sinapism (a plaster containing powdered black mustard; applied to the skin as a counterirritant or rubefacient)
|
горчичник (пластырь, содержащий порошкообразную черную горчицу; наносится на кожу в качестве противораздражающего или раздражающего средства)
|
plaster (a medical dressing consisting of a soft heated mass of meal or clay that is spread on a cloth and applied to the skin to treat inflamed areas or improve circulation etc.) : пластырь (лечебная повязка, состоящая из мягкой нагретой массы муки или глины, которую намазывают на ткань и накладывают на кожу для лечения воспаленных участков или улучшения кровообращения и т. д.)
|
mustard-pot
|
горчичница
|
jar : банка
|
pot
|
горшок
|
vessel : сосуд
|
bitter tears
|
горькие слезы
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
Gorky
|
Горький
|
surname : фамилия
|
bitter almond
|
горький миндаль
|
almond tree : миндальное дерево
|
bitter principle (any one of several hundred compounds having a bitter taste; not admitting of chemical classification)
|
горькое вещество (любое из нескольких сотен соединений, имеющих горький вкус; не поддающееся химической классификации)
|
compound, chemical compound ((chemistry) a substance formed by chemical union of two or more elements or ingredients in definite proportion by weight) : соединение, химическое соединение -- ((химия) вещество, образованное химическим соединением двух или более элементов или ингредиентов в определенной пропорции по весу)
|
bitterwood tree
|
горькое дерево
|
tree : дерево (растение)
|
bitterness
|
горькость
|
taste property : вкусовое свойство
|
combustible, combustible material (a substance that can be burned to provide heat or power)
|
горючее, топливо, горючий материал (вещество, которое можно сжигать для получения тепла или электроэнергии)
|
fuel (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft") : топливо (вещество, которое можно использовать для производства энергии; «в зимние месяцы требуется больше топлива»; «они разработали альтернативные виды топлива для самолетов»)
|
combustibility, combustibleness, burnability (the quality of being capable of igniting and burning)
|
горючесть, способность к возгоранию (свойство вещества гореть и воспламеняться)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
oil shale
|
горючий сланец
|
shale : сланец
|
hot water
|
горячая вода
|
water (a fluid necessary for the life of most animals and plants; "he asked for a drink of water") : вода (жидкость, необходимая для жизни большинства животных и растений; «он попросил глоток воды»)
|
hot forging
|
горячая поковка, горячая болванка (кусок калёного металла, готовый к ковке)
|
workpiece : заготовка, болванка
|
hot spring
|
горячий источник
|
wellspring : источник (воды)
|
hot mineral spring
|
горячий минеральный источник
|
hot spring : горячий источник
|
vehemence (the property of being wild or turbulent)
|
горячность (свойство быть диким или неспокойным)
|
intensity : интенсивность
|
burning coal
|
горящий уголь
|
coal (fossil fuel consisting of carbonized vegetable matter deposited in the Carboniferous period) : уголь (ископаемое топливо, состоящее из обугленного растительного материала, отложившегося в каменноугольный период)
|
hospitalization
|
госпитализация
|
medical care : медицинская помощь
|
military hospital
|
госпиталь
|
hospital : больница
|
barich
|
господский сын
|
laird : помещик, барин
|
guestroom
|
гостевая комната
|
bedroom : спальня
|
guesthouse
|
гостевой дом
|
house : дом
|
hospitality
|
гостеприимство
|
greeting : привет, приветствие
|
hotel
|
гостиница
|
building : здание, постройка
|
hotel room
|
гостиничный номер
|
bedroom : спальня
|
guest
|
гость
|
visitor : посетитель
|
state price
|
государственная цена
|
price : цена
|
statesman
|
государственник, державник
|
politician : политик
|
statehood
|
государственность
|
|
national debt
|
государственный долг
|
debt : долг, задолженность
|
state capitalism
|
государственный капитализм
|
economic system : экономическая система
|
state control
|
государственный контроль, госконтроль
|
control : контроль (деятельность по управлению или установлению контроля над чем-либо)
|
national holiday
|
государственный праздник (разрешенный законом и ограничивающий работу или служебную деятельность)
|
holiday : выходной (день, в который работа приостанавливается по закону или обычаю)
|
public servant
|
государственный служащий
|
employee (a worker who is hired to perform a job) : служащий, сотрудник (работник, нанятый для выполнения работы)
|
State Council
|
Государственный совет
|
council : совет
|