| Санлы идентификатор | |
|---|---|
| Таксономический код | [13525, 6579, 6513, 3, 1] |
| (Русча)Исеме | должность, власть ((правительства или государственного служащего) занимать должность означает находиться у власти; «нахождение в должности уже даёт кандидату большое преимущество»; «в течение первого года его пребывания у власти»; «в течение первого года его пребывания у власти»; «власть президента») |
| (Инглизча)Исеме | office, power ((of a government or government official) holding an office means being in power; "being in office already gives a candidate a great advantage"; "during his first year in office"; "during his first year in power"; "the power of the president") |
| Гипероним | state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении») |
| Гипонимнар | |
| foreign rule : власть чужеземцев |
| Алтай теле |
|---|
| јаҥ (Исем) |
| Әзербайҗан теле |
| hakimiyyət (Исем) |
| hökumət (Исем) |
| Башкорт теле |
| хакимлыҡ (Исем) |
| хакимиәт (Исем) |
| хөкөм (Исем) |
| Чуваш теле |
| власть (Исем) |
| сăр (Исем) |
| Кырым татар теле |
| акимиет (Исем) |
| эфендилик (Исем) |
| укюм (Исем) |
| Казах теле |
| үкімет (Исем) |
| Хакас теле |
| ÿлгÿ (Исем) |
| Кыргыз теле |
| бийлик (Исем) |
| гегемония (Исем) |
| Нугай теле |
| власть (Исем) |
| Татар теле |
| гегемония (Исем) |
| гегемонлык (Исем) |
| хакимлек (Исем) |
| өстенлек (Исем) |
| хакимият (Исем) |
| власть (Исем) |
| Төрек теле |
| serikâr (Исем) |
| re’sikâr (Исем) |
| hükümranlık (Исем) |
| hükümrani (Исем) |
| iktidar (Исем) |
| Төрекмән теле |
| häkimiýet (Исем) |
| Үзбәк теле (Латин алфавиты) |
| hokimiyyat (Исем) |
| hokimlik (Исем) |
| Кырым татар теле |
|---|
| власти мемурлар - office, power ((of a government or government official) holding an office means being in power; "being in office already gives a candidate a great advantage"; "during his first year in office"; "during his first year in power"; "the power of the president") : должность, власть ((правительства или государственного служащего) занимать должность означает находиться у власти; «нахождение в должности уже даёт кандидату большое преимущество»; «в течение первого года его пребывания у власти»; «в течение первого года его пребывания у власти»; «власть президента») |