| Санлы идентификатор |  | 
    | Таксономический код | [11108, 4856, 3, 1] | 
    | (Русча)Исеме | неопределенное количество (оценочное количество) | 
    | (Инглизча)Исеме | indefinite quantity (an estimated quantity) | 
    | Гипероним | measure, quantity, amount (how much there is of something that you can quantify) : мера, количество, сумма (сколько чего-либо можно измерить) | 
    | Гипонимнар | 
| addition, increase, gain (a quantity that is added; "there was an addition to property taxes this year"; "they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks") : прибавка, увеличение, прирост (количество, которое добавляется; «в этом году произошло увеличение налога на имущество»; «они зафиксировали прирост веса скота за несколько недель») | 
| bag (the quantity of game taken in a particular period (usually by one person); "his bag included two deer") : мешок (количество дичи, добытой за определенный период (обычно одним человеком); «в его мешке было два оленя») | 
| breakage (the quantity broken; "the total breakage was huge") : поломка (количество поломок; «общий размер поломок был огромным») | 
| capacity ((computer science) the amount of information (in bytes) that can be stored on a disk drive; "the capacity of a hard disk drive is usually expressed in megabytes") : ёмкость, емкость ((информатика) объём информации (в байтах), который можно сохранить на диске; «ёмкость жёсткого диска обычно выражается в мегабайтах») | 
| catch, haul (the quantity that was caught; "the catch was only 10 fish") : улов, вылов (количество пойманной рыбы; «улов составил всего 10 рыб») | 
| containerful (the quantity that a container will hold) : полный контейнер (количество, которое может вместить контейнер) | 
| correction, fudge factor (a quantity that is added or subtracted in order to increase the accuracy of a scientific measure) : поправка, коэффициент погрешности (величина, которая добавляется или вычитается для повышения точности научного измерения) | 
| dose, dosage (the quantity of an active agent (substance or radiation) taken in or absorbed at any one time) : доза, дозировка (количество активного вещества (вещества или излучения), принятое или поглощенное в любой момент времени) | 
| footstep, pace, step, stride (the distance covered by a step; "he stepped off ten paces from the old tree and began to dig") : шаг (расстояние, покрываемое шагом; «он отошел на десять шагов от старого дерева и начал копать») | 
| headspace (the volume left at the top of a filled container (bottle or jar or tin) before sealing) : незаполненное место (объем, остающийся в верхней части заполненного контейнера (бутылки, банки или жестяной банки) перед герметизацией) | 
| large indefinite quantity, large indefinite amount (an indefinite quantity that is above the average in size or magnitude) : большое неопределенное количество (неопределенное количество, превышающее среднее по размеру или величине) | 
| limit, limitation (the greatest amount of something that is possible or allowed; "there are limits on the amount you can bet"; "it is growing rapidly with no limitation in sight") : предел, ограничение (наибольшая возможная или разрешенная сумма чего-либо; «существуют ограничения на сумму, которую вы можете поставить»; «она быстро растёт, и никаких ограничений не предвидится») | 
| limit, limit point, point of accumulation (the mathematical value toward which a function goes as the independent variable approaches infinity) : предел, предельная точка, точка накопления (математическое значение, к которому стремится функция, когда независимая переменная стремится к бесконечности) | 
| load (an amount of alcohol sufficient to intoxicate; "he got a load on and started a brawl") : норма (количество алкоголя, достаточное для опьянения; «он получил свою норму и начал драку») | 
| load, loading (a quantity that can be processed or transported at one time; "the system broke down under excessive loads") : загрузка (количество, которое может быть обработано или перевезено за один раз; «система вышла из строя из-за чрезмерных загрузок») | 
| outage (the amount of something (as whiskey or oil) lost in storage or transportation) : потери, утечка (количество чего-либо (например, виски или масла), потерянное при хранении или транспортировке) | 
| output, yield, production (the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time); "production was up in the second quarter") : продукт, выработка, продукция (количество чего-либо (как товара), которое создано (обычно в течение определенного периода времени); «производство выросло во втором квартале») | 
| precipitation (the quantity of water falling to earth at a specific place within a specified period of time; "the storm brought several inches of precipitation") : количество осадков (количество воды, выпадающей на землю в определённом месте за определённый период времени; «шторм принёс несколько дюймов осадков») | 
| region, neighborhood (the approximate amount of something (usually used prepositionally as in `in the region of'); "it was going to take in the region of two or three months to finish the job"; "the price is in the neighborhood of $100") : район (приблизительное количество чего-либо (обычно используется с предлогом, как в предложении «в районе»); «на завершение работы уйдёт в районе двух-трёх месяцев»; «цена составляет в районе 100 долларов») | 
| reserve ((medicine) potential capacity to respond in order to maintain vital functions) : резерв ((медицина) потенциальная способность реагировать с целью поддержания жизненно важных функций) | 
| run (the production achieved during a continuous period of operation (of a machine or factory etc.); "a daily run of 100,000 gallons of paint") : выработка (производительность, достигнутая в течение непрерывного периода эксплуатации (машины или завода и т. д.); «ежедневная выработка 100 000 галлонов краски») | 
| skinful (a quantity of alcoholic drink sufficient to make you drunk; "someone had to drive me home last night because I had a skinful") : полный мех (количество алкогольного напитка, достаточное, чтобы опьянеть; «кому-то пришлось отвезти меня домой вчера вечером, потому что я выпил полный мех») | 
| small indefinite quantity, small indefinite amount (an indefinite quantity that is below average size or magnitude) : небольшое неопределенное количество (неопределенное количество, которое ниже среднего размера или величины) | 
| spillage (the amount that has spilled) : выплески (количество пролитого вещества) | 
| spoilage (the amount that has spoiled) : брак, испорченный товар (количество испорченного продукта) | 
| supply (an amount of something available for use) : запас (количество чего-либо, доступное для использования) | 
| tankage (the quantity contained in (or the capacity of) a tank or tanks) : емкость резервуара (количество, содержащееся в резервуаре или резервуарах) | 
| top-up (an amount needed to restore something to its former level) : пополнение (сумма, необходимая для восстановления чего-либо до прежнего уровня) | 
| ullage (the amount that a container (as a wine bottle or tank) lacks of being full) : незаполненный объем (объем, который недостает емкости (например, винной бутылки или бака) для полного заполнения) | 
| worth (an indefinite quantity of something having a specified value; "10 dollars worth of gasoline") : стоящий (неопределенное количество чего-либо, имеющего определенную стоимость; «бензин стоимостью 10 долларов») |