Фрейм


Исеме (Русча) Впечатление
Тасвирлама (Русча) Этот фрейм описывает впечатление, которое Фигура, которая может быть человеком, организацией или объектом, оставляет у Аудитории. Аудитория часто не указывается, когда она представляет любого, кто знаком с предметом. Впечатление можно описать дескриптором; Эффективность Впечатления может быть обеспечена Градусом. Контекст указывает область, в которой понимается впечатление.
Исеме (Инглизчә) Impression
Тасвирлама (Инглизчә) This frame describes the Impression which a Figure, which can be a person, an organization, or an object, leaves with an Audience. The Audience is often left unstated when it represents anyone who is aware of the subject. The Impression may be describe with a Descriptor; the effectiveness of the Impression may be provided by Degree. The Context indicates the domain in which the Impression is understood.
Аннотацияләү идентификаторы
Гипероним
Гамәлләр концептлары
Фреймнардагы рольләр
Роль Тасвирлама (Русча) Тасвирлама (Инглизчә) Мәҗбүри роль Концептлар
Audience : Аудитория A person or group of people who have an Impression of a Figure.
Figure : Форма The entity (a person, organization, product, or event) for which the Audience has an Impression.
Impression : Впечатление A generalized conception of a Figure presented to or shared by an Audience.
Context : Контекст A spatial, cultural, or personal delimitation within which a Figure leaves an Impression on an Audience.
Degree : Мера The effectiveness of the Impression on the Audience.
Descriptor : Дескриптор The effect of the Impression left on the Audience.