Исеме (Русча) | Правильная ссылка |
---|---|
Тасвирлама (Русча) | Говорящий явно отмечает, что он намеревается описать Сущность в более ограниченном смысле, чем он использовался в непосредственно предшествующем дискурсе, и что, следовательно, его Предполагаемая ссылка отличается от того, который слушатель мог бы выбрать, основываясь на способе обозначения Сущности. |
Исеме (Инглизчә) | Proper_reference |
Тасвирлама (Инглизчә) | A speaker marks explicitly that he intends to describe an Entity in a more restricted sense than it was used in the immediately preceding discourse, and that therefore his Intended_referent is different from the one that the hearer might have picked out based on the way the Entity label was previously used. |
Аннотацияләү идентификаторы | |
Гипероним | |
Гамәлләр концептлары |
Роль | Тасвирлама (Русча) | Тасвирлама (Инглизчә) | Мәҗбүри роль | Концептлар |
---|---|---|---|---|
Entity : Сущность | ||||
Intended_referent : Предполагаемая ссылка |