Фрейм


Исеме (Русча) Защищать
Тасвирлама (Русча) Защитник реагирует на нападение Нападающего на Жертву прямым и, как правило, жестоким противодействием ему.
Исеме (Инглизчә) Defending
Тасвирлама (Инглизчә) A Defender responds to an Assailant's attack on a Victim by directly, and usually violently, countering it.
Аннотацияләү идентификаторы
Гипероним
Гамәлләр концептлары
Фреймнардагы рольләр
Роль Тасвирлама (Русча) Тасвирлама (Инглизчә) Мәҗбүри роль Концептлар
Defender : Защитник Это ФЕ-существо или сущность, которая с силой реагирует на атаку Нападающего. This FE is the being or entity that responds forcefully to the Assailant's attack.
Victim : Жертва Физическое или юридическое лицо , подвергшееся нападению со стороны Нападавшего . The individual or entity that is under attack from the Assailant .
Assailant : Нападающий Лицо (или другое самоуправляемое лицо), которое пытается причинить физический вред Жертве. The person (or other self-directed entity) that is attempting physical harm to the Victim.
Time : Время Этот FE определяет время, когда Защищающийся предпринимает силовые действия против Нападающего. This FE identifies the time when the Defender takes forceful action against the Assailant.
Explanation : Объяснение Положение дел, на которое реагирует Защитник, побуждает его защищать Жертву. A state of affairs that the Defender is responding to that leads them to protect the Victim.
Instrument : Инструмент Сущность , используемая Защищающимся для отражения нападения . An entity used by the Defender fend off the Assailant .
Location_of_protagonist : Расположение главного героя Начальная точка движения Защищающегося или снарядов Защищающегося, когда они движутся к Месту, которое занимает Нападающий. В предложных фразах предложный объект выражает начальную точку движения. The starting-point of the motion of the Defender or projectiles of the Defender as they move toward the the Place that the Assailant is occupying. In prepositional phrases, the prepositional object expresses the starting point of motion.
Manner : Манера Любое описание события, которое не охватывается более конкретными FES, включая эпистемическую модификацию (вероятно, предположительно, таинственно), силу (жестко, мягко), вторичные эффекты (тихо, громко) и общие описания, сравнивающие события (таким же образом). Это может также указывать на характерные черты Защитника, которые также влияют на действие (самонадеянно, холодно, намеренно, нетерпеливо, осторожно). Any description of the event which is not covered by more specific FEs, including epistemic modification (probably, presumably, mysteriously), force (hard, softly), secondary effects (quietly, loudly), and general descriptions comparing events (the same way). It may also indicate salient characteristics of an Defender that also affect the action (presumptuously, coldly, deliberately, eagerly, carefully).
Means : Средство Умышленное действие, совершенное Защитником, которое обеспечивает его защиту Жертвы. An intentional action performed by the Defender that accomplishes their defense of the Victim.
Place : Место Этот FE определяет место, где Защитник защищает Жертву от Нападающего. This FE identifies the place where the Defender defends the Victim from the Assailant.
Purpose : Цель Это FE определяет цель, с которой Защитник защищает Жертву от Нападающего. This FE identifies the purpose for which an Defender defends the Victim from the Assailant.
Depictive : Описание Состояние Защитника или Жертвы во время нападения Нападающего. The state of the Defender or Victim during the Assailant's attack
Location_of_assailant : Расположение нападающего Местонахождение Нападающего или оружие Нападающего. The location of the Assailant or the weapons of the Assailant.