Фрейм


Исеме (Русча) Смягчать наказание
Тасвирлама (Русча) Исполнительная власть заменяет одно наказание, Исходное_ наказание, на другое, менее суровое, Новое_ наказание. Преступник - тот, кто получил Original_punishment, обычно выражается в виде модификатора.
Исеме (Инглизчә) Commutation
Тасвирлама (Инглизчә) An Executive_authority exchanges one penalty, the Original_punishment, for another less severe one, the New_punishment. The Offender is who received the Original_punishment is usually expressed as a modifier.
Аннотацияләү идентификаторы
Гипероним
Гамәлләр концептлары
Фреймнардагы рольләр
Роль Тасвирлама (Русча) Тасвирлама (Инглизчә) Мәҗбүри роль Концептлар
Executive_authority : Исполнительная власть Указанный в конституции орган, который имеет право смягчать наказания. The constitutionally specified authority who has the power to commute punishments.
Original_punishment : Первоначальное наказание Наказание, к которому преступник был приговорен первоначально. The punishment the Offender was originally sentenced to.
Means : Средство Действие, выполняемое исполнительной_властью, которое обеспечивает коммутацию. An action performed by the Executive_authority that accomplishes the commutation.
New_punishment : Новое наказание Новая смягченная форма наказания, которую исполнительная_власть назначает преступнику. The new reduced form of punishment that the Executive_authority orders for the Offender.
Offender : Преступник Человек, который был осужден за преступление и получил наказание (Оригинальное_наказание). The individual who was convicted of a crime and given a sentence (the Original_punishment).
Place : Место Место, где Исполнительная_власть коммуницирует Оригинальное_наказание. The location where the Executive_authority commutes the Original_punishment.
Explanation : Объяснение Положение дел, на которое реагирует исполнительная_власть, смягчая первоначальное_наказание. A state of affairs that the Executive_authority is responding to in commuting the Original_punishment.
Time : Время Время, в которое смягчается Оригинальное_наказание. The time at which the Original_punishment is commuted.
Manner : Манера Любое описание коммутации, которое не охватывается более конкретными ФЕ, включая вторичные эффекты (тихо, громко) и общие описания, сравнивающие события (так же). Может указывать на существенные характеристики исполнительной_власти, которые также влияют на действие (самонадеянно, холодно, намеренно, с нетерпением, осторожно). Any description of the commutation which is not covered by more specific FEs, including secondary effects (quietly, loudly) and general descriptions comparing events (the same way). It may indicate salient characteristics of an Executive_authority that also affect the action (presumptuously, coldly, deliberately, eagerly, carefully).