Объектердин концеттери


tent of skins or bark : чум (крыша из оленьих шкур, покрывающая юрту) pestilential bubo : чумной бубон chump : чурбан churek : чурек ( пресная лепешка, которую пекут в золе, у кавказских горцев) Churuk-Suv : Чурук-Сув flair : чутье, чутьё chufa : чуфа scarecrow : чучело, пугало chachkap : чэчкап (украшение для женских волос) Sha'ban : Шабан Sabbath : шабат moonlighter (a person who holds a second job (usually after hours)) : шабашник, калымщик (человек, который работает по совместительству (обычно в нерабочее время)) stereotypeness : шаблонность, трафаретность, стереотипность, стандартность Shavali : Шавали Shavaliev : Шавалиев Shavalieva : Шавалиева Shavval : Шаввал Shavvalov : Шаввалов Shavvalova : Шаввалова Shawwal : Шавваль Shavkatov : Шавкатов Shavkatova : Шавкатова step : шаг Shagali : Шагали Shagaliev : Шагалиев Shagalieva : Шагалиева Shagar : Шагар Shagarbanu : Шагарбану Shagarbika : Шагарбика Shagarbustan : Шагарбустан Shagargazi : Шагаргази Shagargaziev : Шагаргазиев Shagargazieva : Шагаргазиева Shagargazin : Шагаргазин Shagargazina : Шагаргазина Shagaritdin : Шагаритдин Shagaritdinov : Шагаритдинов Shagaritdinova : Шагаритдинова Shagarov : Шагаров Shagarova : Шагарова shagban : шагбан (восьмой месяц мусульманского календаря) Shagi : Шаги Shagiahmet : Шагиахмет Shagiakhmetov : Шагиахметов Shagiahmetova : Шагиахметова Shagibarak : Шагибарак Shagibarakov : Шагибараков Shagibarakova : Шагибаракова Shagibek : Шагибек Shagibekov : Шагибеков