Объектердин концеттери


clown : клоун clownery : клоунада (цирковой жанр) spot : клуб club : клуб tuber : клубень (мясистый подземный стебель или корень, служащий для размножения и хранения пищи) strawberry : клубника (плод) strawberry : клубника (растение) clew : клубок flowerbed : клумба, цветник chough : клушица fang : клык beak : клюв beaked whale : клюворыловые киты cambock : клюка (Палка с загнутым верхним концом) cranberry : клюква (куст) cranberry : клюква (ягода) key : ключ key word : ключевое слово key : ключ (идентификационный) clavicle : ключица key-keeper : ключник hockey stick : клюшка blot : клякса gag (restraint put into a person's mouth to prevent speaking or shouting) : кляп (ограничитель, помещенный в рот человека, чтобы он не говорил или не кричал) stamp album : кляссер swear : клясться, поклясться, давать клятву oath : клятва perjurer : клятвопреступник jade : кляча book : книга book of knowledge : книга знаний instruction book : книга инструкций fate book : книга судеб book (physical objects consisting of a number of pages bound together) : книга (физические объекты, состоящие из нескольких страниц, связанных вместе) bibliology : книговедение bookman : книгоиздатель publishing house : книгоиздательство typography : книгопечатание, типографское дело bookseller (the proprietor of a bookstore) : книготорговец (продавец книжного магазина) book : книжечка psalterium : книжка (третий отдел желудка у жвачных) booklouse : книжная вошь bookshelf : книжная полка book industry : книжное дело bookshop : книжный магазин bookcase : книжный шкаф patent fastener : кнопка (для одежды) whip-handle : кнутовище (Рукоятка кнута.) princess : княгиня princedom : княжество