| Санариптик идентификатор | 8651 | 
    | Таксономический код | [8657, 6513, 3, 1] | 
    | Аталышы (Орусча) | качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир) | 
    | Аталышы (Англисче) | quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) | 
    | Гипероним | attribute (an abstraction belonging to or characteristic of an entity) : атрибут (абстракция, принадлежащая объекту или характеризующая его) | 
    | Гипонимдер | 
| ability (the quality of being able to perform; a quality that permits or facilitates achievement or accomplishment) : способность (качество способности действовать; качество, которое позволяет или способствует достижению или выполнению чего-либо) | 
| abstractness : абстрактность | 
| accuracy ((mathematics) the number of significant figures given in a number; "the atomic clock enabled scientists to measure time with much greater accuracy") : точность ((математика) количество значащих цифр в числе; «атомные часы позволили учёным измерять время с гораздо большей точностью») | 
| accuracy, truth (the quality of being near to the true value; "he was beginning to doubt the accuracy of his compass"; "the lawyer questioned the truth of my account") : точность, истинность (качество близости к истинному значению; «он начал сомневаться в точности своего компаса»; «адвокат усомнился в истинности моего рассказа») | 
| air, aura, atmosphere (a distinctive but intangible quality surrounding a person or thing; "an air of mystery"; "the house had a neglected air"; "an atmosphere of defeat pervaded the candidate's headquarters"; "the place had an aura of romance") : воздух, аура, атмосфера (отличительное, но неосязаемое качество, окружающее человека или вещь; «атмосфера таинственности»; «дом имел запущенный вид»; «атмосфера поражения царила в штаб-квартире кандидата»; «место имело ауру романтики») | 
| amorality (the quality of being amoral) : аморальность (качество аморального) | 
| appearance, visual aspect (outward or visible aspect of a person or thing) : облик, внешний вид, визуальный аспект (внешний или видимый аспект человека или вещи) | 
| arability (the quality of land that is appropriate for cultivation) : пахотность (качество земли, пригодное для обработки) | 
| asset, plus (a useful or valuable quality) : актив, плюс (полезное или ценное качество) | 
| attraction, attractiveness (the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts; "her personality held a strange attraction for him") : привлекательность, обаяние (свойство вызывать интерес; быть привлекательным или что-то, что привлекает; «её личность имела для него странное притяжение») | 
| bad, badness (that which is below standard or expectations as of ethics or decency; "take the bad with the good") : плохое, негодность, недоброкачественность (то, что ниже стандарта или ожиданий с точки зрения этики или приличия; «принимай плохое вместе с хорошим») | 
| brachycephaly, brachycephalism (the quality of being brachycephalic) : брахицефалия, брахицефализм (качество брахицефальности) | 
| certainty, sure thing, foregone conclusion (something that is certain; "his victory is a certainty") : уверенность, верный факт, предрешённый результат (что-то несомненное; «его победа неизбежна») | 
| changeability : изменчивость, изменяемость | 
| changeableness, changeability (the quality of being changeable; having a marked tendency to change; "the changeableness of the weather") : изменчивость, непостоянство (свойство быть изменчивым; иметь выраженную тенденцию к переменам; «переменчивость погоды») | 
| changelessness, unchangeability, unchangeableness, unchangingness (the quality of being unchangeable; having a marked tendency to remain unchanged) : неизменность, неизменяемость (свойство быть неизменным; имеющее выраженную тенденцию оставаться неизменным) | 
| characteristic (a distinguishing quality) : характеристика (отличительное качество) | 
| clearness, clarity, uncloudedness (the quality of clear water; "when she awoke the clarity was back in her eyes") : ясность, прозрачность, незамутнённость (качество чистой воды; «когда она проснулась, ясность вернулась в её глаза») | 
| combustibility, combustibleness, burnability (the quality of being capable of igniting and burning) : горючесть, способность к возгоранию (свойство вещества гореть и воспламеняться) | 
| complexity, complexness (the quality of being intricate and compounded; "he enjoyed the complexity of modern computers") : сложность, запутанность (качество запутанности и многосоставности; «ему нравилась сложность современных компьютеров») | 
| comprehensibility, understandability (the quality of comprehensible language or thought) : понятность (качество понятности языка или мысли) | 
| constructiveness (the quality of serving to build or improve) : конструктивность (качество служения построению или улучшению) | 
| correctness, rightness (conformity to fact or truth) : правильность, корректность (соответствие факту или истине) | 
| counterfactuality (the quality of being contrary to fact) : контрфактуальность (свойство противоречить фактам) | 
| credibility, credibleness, believability (the quality of being believable or trustworthy) : достоверность, убедительность, правдоподобность (качество, позволяющее доверять или заслуживать доверия) | 
| destructiveness (the quality of causing destruction) : разрушительность (свойство вызывать разрушение) | 
| difference (the quality of being unlike or dissimilar; "there are many differences between jazz and rock") : различие, отличие (качество непохожести или несхожести; «между джазом и роком много различий») | 
| difficulty, difficultness (the quality of being difficult; "they agreed about the difficulty of the climb") : трудность, сложность (качество трудности; «они согласились с трудностью подъёма») | 
| directivity, directiveness (the quality of being directive) : направленность, директивность (качество директивности) | 
| distinction (a distinguishing quality; "it has the distinction of being the cheapest restaurant in town") : отличие (отличительное качество; «он отличается тем, что является самым дешевым рестораном в городе») | 
| divinity (the quality of being divine; "ancient Egyptians believed in the divinity of the Pharaohs") : божественность (качество божественности; «древние египтяне верили в божественность фараонов») | 
| divisibility (the quality of being divisible; the capacity to be divided into parts or divided among a number of persons) : делимость (свойство делиться; способность делиться на части или делиться между несколькими людьми) | 
| dolichocephaly, dolichocephalism (the quality of being dolichocephalic) : долихоцефалия, долихоцефализм (качество долихоцефалии) | 
| domesticity (the quality of being domestic or domesticated; "a royal family living in unpretentious domesticity") : семейственность (качество домашнего быта или одомашнивания; «королевская семья, живущая в непритязательной домашней обстановке») | 
| ease, easiness, simplicity, simpleness (freedom from difficulty or hardship or effort; "he rose through the ranks with apparent ease"; "they put it into containers for ease of transportation"; "the very easiness of the deed held her back") : лёгкость, легкость, простота (свобода от трудностей, лишений или усилий; «он поднимался по служебной лестнице с видимой лёгкостью»; «они складывали это в контейнеры для удобства транспортировки»; «сама лёгкость дела сдерживала её») | 
| elegance (a quality of neatness and ingenious simplicity in the solution of a problem (especially in science or mathematics); "the simplicity and elegance of his invention") : элегантность (качество аккуратности и гениальной простоты в решении проблемы (особенно в науке или математике); «простота и изящество его изобретения») | 
| elegance (a refined quality of gracefulness and good taste; "she conveys an aura of elegance and gentility") : элегантность (изысканное качество изящества и хорошего вкуса; «она излучает ауру элегантности и благородства») | 
| ethnicity (an ethnic quality or affiliation resulting from racial or cultural ties; "ethnicity has a strong influence on community status relations") : этническая принадлежность (этническое качество или принадлежность, обусловленные расовыми или культурными связями; «этническая принадлежность оказывает сильное влияние на отношения общественного статуса») | 
| excellence (the quality of excelling; possessing good qualities in high degree) : превосходство (качество превосходства; обладание хорошими качествами в высокой степени) | 
| expressiveness (the quality of being expressive) : экспрессия, экспрессивность, выразительность (качество выразительности) | 
| extraordinariness (the quality of being extraordinary and not commonly encountered) : необычайность (качество, отличающееся исключительностью и редкостью) | 
| extremeness (the quality of being extreme) : экстремальность (качество экстремальности) | 
| factuality, factualness (the quality of being actual or based on fact; "the realm of factuality must be distinguished from the realm of imagination") : фактичность, действительность, реальность (свойство быть реальным или основанным на факте; «область фактичности следует отличать от области воображения») | 
| fibrosity, fibrousness (the quality of being fibrous) : фиброзность, волокнистость (свойство волокнистости) | 
| fidelity, faithfulness (the quality of being faithful) : верность, преданность (качество верности) | 
| finiteness, finitude, boundedness (the quality of being finite) : конечность, ограниченность (качество конечности) | 
| foreignness, strangeness, curiousness (the quality of being alien or not native; "the strangeness of a foreigner") : чужеродность, странность, чуждость (качество чужеземца или не местного жителя; «странность иностранца») | 
| fruitfulness, fecundity (the quality of something that causes or assists healthy growth) : плодоносность, плодовитость (качество чего-либо, вызывающее или способствующее здоровому росту) | 
| fruitlessness, aridity, barrenness (a condition yielding nothing of value) : неплодородие, неплодородность, бесплодность (состояние, не приносящее ничего ценного) | 
| fusibility : плавкость | 
| generality (the quality of being general or widespread or having general applicability) : всеобщность, общность (качество, присущее чему-либо, являющееся общим или широко распространенным или имеющим всеобщую применимость) | 
| good, goodness (that which is pleasing or valuable or useful; "weigh the good against the bad"; "among the highest goods of all are happiness and self-realization") : добро, хорошее качество (то, что приятно, ценно или полезно; «взвешивайте хорошее и плохое»; «среди высших благ — счастье и самореализация») | 
| high quality : качественность | 
| holiness, sanctity, sanctitude (the quality of being holy) : святость, священность (качество святости) | 
| hot stuff, voluptuousness (the quality of being attractive and exciting (especially sexually exciting); "he thought she was really hot stuff") : горячая штучка, сладострастие (качество привлекательности и возбуждения (особенно сексуального возбуждения); «он считал её очень горячей штучкой») | 
| humaneness (the quality of compassion or consideration for others (people or animals)) : гуманность (качество сострадания или внимания к другим (людям или животным)) | 
| humanness, humanity, manhood (the quality of being human; "he feared the speedy decline of all manhood") : человечность, гуманность (качество человеческого бытия; «он боялся быстрого упадка всей человечности») | 
| humor, humour (the quality of being funny; "I fail to see the humor in it") : юмор (качество смешного; «Я не вижу в этом юмора») | 
| ideality (the quality of being ideal) : идеальность (качество идеальности) | 
| illogicality, illogicalness, illogic, inconsequence (invalid or incorrect reasoning) : нелогичность, непоследовательность (неверное или неверное рассуждение) | 
| immateriality, incorporeality (the quality of not being physical; not consisting of matter) : нематериальность, невещественность, бестелесность (качество не быть физическим; не состоять из материи) | 
| immobility (the quality of not moving) : неподвижность, иммобильность (качество отсутствия движения) | 
| immorality (the quality of not being in accord with standards of right or good conduct; "the immorality of basing the defense of the West on the threat of mutual assured destruction") : аморальность, безнравственность (качество несоответствия стандартам правильного или хорошего поведения; «аморальность обоснования защиты Запада угрозой взаимного гарантированного уничтожения») | 
| impenetrability, imperviousness (the quality of being impenetrable (by people or light or missiles etc.)) : непроницаемость (свойство быть непроницаемым (для людей, света, ракет и т. д.)) | 
| impressiveness (the quality of making a strong or vivid impression on the mind) : впечатлительность (свойство производить сильное или яркое впечатление на разум) | 
| inability, unfitness (lacking the power to perform) : неспособность, непригодность (отсутствие сил для выполнения) | 
| inaccuracy (the quality of being inaccurate and having errors) : неточность (неточность, наличие ошибок) | 
| incomprehensibility (the quality of being incomprehensible) : непостижимость (качество непонятности) | 
| incorrectness, wrongness (the quality of not conforming to fact or truth) : неправильность, неправота (качество несоответствия факту или истине) | 
| incredibility, incredibleness (the quality of being incredible) : невероятность, неправдоподобие (качество невероятности) | 
| inelegance (the quality of lacking refinement and good taste) : неэлегантность (отсутствие утонченности и хорошего вкуса) | 
| inferiority (an inferior quality) : некачественность (низшее качество) | 
| inferiority (an inferior quality) : низшая степень | 
| infidelity, unfaithfulness (the quality of being unfaithful) : неверность, вероломность (качество неверности) | 
| infiniteness, infinitude, unboundedness, boundlessness, limitlessness (the quality of being infinite; without bound or limit) : бесконечность, безграничность, беспредельность (качество бесконечности; без границ или пределов) | 
| inhumaneness, inhumanity (the quality of lacking compassion or consideration for others) : бесчеловечность (качество отсутствия сострадания или внимания к другим) | 
| insolubility (the quality of being insoluble and difficult to dissolve in liquid) : нерастворимость (свойство быть нерастворимым и труднорастворимым в жидкости) | 
| inutility, uselessness, unusefulness (the quality of having no practical use) : бесполезность, никчемность, непригодность (качество, не имеющее практического применения) | 
| irregularity, unregularity (not characterized by a fixed principle or rate; at irregular intervals) : нерегулярность (не характеризующийся фиксированным принципом или скоростью; с нерегулярными интервалами) | 
| lawfulness (the quality of conforming to law) : законность, легальность (качество соответствия закону) | 
| limitation (the quality of being limited or restricted) : предельность (качество быть предельным или ограниченным) | 
| literariness : литературность (Качество литературного) | 
| logicality, logicalness (correct and valid reasoning) : логичность (правильное и обоснованное рассуждение) | 
| materiality, physicalness, corporeality, corporality (the quality of being physical; consisting of matter) : материальность, вещественность, телесность (качество быть физическим; состоять из материи) | 
| memorability (the quality of being worth remembering; "continuous change results in lack of memorability"; "true memorability of phrase") : запоминаемость (свойство, которое стоит запомнить; «постоянные изменения приводят к отсутствию запоминаемости»; «истинная запоминаемость фразы») | 
| mobility (the quality of moving freely) : мобильность (способность свободно передвигаться) | 
| morality (concern with the distinction between good and evil or right and wrong; right or good conduct) : мораль, нравственность (интерес к различию между добром и злом, правильным и неправильным; правильным или хорошим поведением) | 
| naivete, naivety, naiveness (lack of sophistication or worldliness) : наивность (отсутствие утонченности или светскости) | 
| nativeness (the quality of belonging to or being connected with a certain place or region by virtue of birth or origin) : коренность (качество принадлежности или связи с определенным местом или регионом в силу рождения или происхождения) | 
| naturalness (the quality of being natural or based on natural principles; "he accepted the naturalness of death"; "the spontaneous naturalness of his manner") : естественность (качество естественности или основанности на естественных принципах; «он принял естественность смерти»; «непосредственная естественность его поведения») | 
| nature (the essential qualities or characteristics by which something is recognized; "it is the nature of fire to burn"; "the true nature of jealousy") : природа (основные качества или характеристики, по которым что-то распознаётся; «огонь по своей природе горит»; «истинная природа ревности») | 
| navigability (the quality of being suitable for the passage of a ship or aircraft) : судоходность (способность судна или самолета проходить по нему) | 
| neediness (the quality of needing attention and affection and reassurance to a marked degree; "he recognized her neediness but had no time to respond to it") : потребность в одобрении окружающих (качество, в котором потребность во внимании, ласке и поддержке проявляется в заметной степени; «он осознавал ее потребность в одобрении окружающих, но не имел времени отреагировать на нее») | 
| negativity, negativeness, negativism (characterized by habitual skepticism and a disagreeable tendency to deny or oppose or resist suggestions or commands) : негативность, негативизм (характеризуется привычным скептицизмом и неприятной тенденцией отрицать, противостоять или сопротивляться предложениям или приказам) | 
| occidentalism (the quality or customs or mannerisms characteristic of Western civilizations) : западничество (качество, обычаи и манеры, характерные для западных цивилизаций) | 
| opacity, opaqueness (the quality of being opaque to a degree; the degree to which something reduces the passage of light) : непрозрачность (качество непрозрачности в определённой степени; степень, в которой что-либо уменьшает прохождение света) | 
| ordinariness, mundaneness, mundanity (the quality of being commonplace and ordinary) : ординарность, обыденность, повседневность (качество обыденности и заурядности) | 
| orientalism (the quality or customs or mannerisms characteristic of Asian civilizations; "orientalisms can be found in Mozart's operas") : ориентализм (качество, обычаи и манеры, характерные для азиатских цивилизаций; «ориентализмы можно найти в операх Моцарта») | 
| originality (the quality of being new and original (not derived from something else)) : самобытность, оригинальность (качество новизны и оригинальности (не вытекающее из чего-либо другого)) | 
| painfulness, distressingness (the quality of being painful; "she feared the painfulness of childbirth") : болезненность, мучительность (качество болезненности; «она боялась болезненности родов») | 
| parental quality (a quality appropriate to a parent) : родительское качество (качество, присущее родителю) | 
| particularity, specialness (the quality of being particular and pertaining to a specific case or instance; "the particularity of human situations") : особенность, исключительность (свойство быть особенным и относиться к определённому случаю или инстанции; «особенность человеческих ситуаций») | 
| pathos, poignancy (a quality that arouses emotions (especially pity or sorrow); "the film captured all the pathos of their situation") : пафосность, трогательность (качество, вызывающее эмоции (особенно жалость или печаль); «фильм передал весь пафос их ситуации») | 
| penetrability, perviousness (the quality of being penetrable (by people or light or missiles etc.)) : проницаемость (свойство быть проницаемым (для людей, света, ракет и т. д.)) | 
| piquancy, piquance, piquantness (the quality of being agreeably stimulating or mentally exciting) : пикантность (качество, вызывающее приятное возбуждение или умственное возбуждение) | 
| pleasantness, sweetness -- (the quality of giving pleasure; "he was charmed by the sweetness of her manner"; "the pleasantness of a cool breeze on a hot summer day") : приятность, сладость (свойство доставлять удовольствие; «он был очарован мягкостью её манер»; «приятность прохладного ветерка в жаркий летний день») | 
| popularity (the quality of being widely admired or accepted or sought after; "his charm soon won him affection and popularity"; "the universal popularity of American movies") : популярность (качество, присущее всеобщему восхищению, признанию или востребованности; «его обаяние вскоре завоевало ему любовь и популярность»; «всеобщая популярность американских фильмов») | 
| positivity, positiveness, positivism (a quality or state characterized by certainty or acceptance or affirmation and dogmatic assertiveness) : позитивность, позитивизм (качество или состояние, характеризующееся уверенностью, принятием или утверждением и догматической настойчивостью) | 
| powerlessness, impotence, impotency (the quality of lacking strength or power; being weak and feeble) : бессилие, слабость (качество отсутствия силы или власти; слабость и немощность) | 
| power, powerfulness (possession of controlling influence; "the deterrent power of nuclear weapons"; "the power of his love saved her"; "his powerfulness was concealed by a gentle facade") : могущественность, мощь, могущество, сила (обладание контролирующим влиянием; «сдерживающая сила ядерного оружия»; «сила его любви спасла её»; «его могущество скрывалось за мягким фасадом») | 
| probability (the quality of being probable; a probable event or the most probable event; "for a while mutiny seemed a probability"; "going by past experience there was a high probability that the visitors were lost") : вероятность (свойство быть вероятным; вероятное событие или наиболее вероятное событие; «какое-то время мятеж казался вероятным»; «судя по прошлому опыту, существовала высокая вероятность того, что посетители заблудились») | 
| protectiveness (the quality of providing protection; "statistical evidence for the protectiveness of vaccination") : протекционизм (качество обеспечения защиты; «статистическое подтверждение защитного эффекта вакцинации») | 
| publicity (the quality of being open to public view; "the publicity of the court room") : публичность, гласность (открытость для публики; «публичность зала суда») | 
| quantifiability, measurability (the quality of being measurable) : количественность, измеримость (свойство быть измеримым) | 
| regularity (the quality of being characterized by a fixed principle or rate; "he was famous for the regularity of his habits") : регулярность (качество, характеризующееся фиксированным принципом или нормой; «он славился регулярностью своих привычек») | 
| relativity (the quality of being relative and having significance only in relation to something else) : относительность (качество быть относительным и иметь значение только по отношению к чему-либо другому) | 
| responsiveness (the quality of being responsive; reacting quickly; as a quality of people, it involves responding with emotion to people and events) : отзывчивость (качество отзывчивости; быстрая реакция; как качество человека она подразумевает эмоциональную реакцию на людей и события) | 
| romanticism, romance (an exciting and mysterious quality (as of a heroic time or adventure)) : романтизм, романтичность (захватывающее и таинственное качество (как в героическом времени или приключении)) | 
| salability, salableness (the quality of being salable or marketable) : продаваемость, товарность (свойство быть продаваемым или пригодным к продаже) | 
| sameness (the quality of being alike; "sameness of purpose kept them together") : сходство, одинаковость (свойство быть похожими; «сходство цели держало их вместе») | 
| satisfactoriness (the quality of giving satisfaction sufficient to meet a demand or requirement) : удовлетворенность (качество удовлетворения, достаточное для удовлетворения спроса или требования) | 
| simplicity, simpleness (the quality of being simple or uncompounded; "the simplicity of a crystal") : простота, несложность (качество простоты или несложности; «простота кристалла») | 
| snootiness (the quality of being snooty; "he disliked his neighbors' snootiness") : высокомерие (качество высокомерия; «ему не нравилась высокомерность соседей») | 
| soapiness (the quality of being soap or being covered with soap; "she could smell the soapiness of the doctor's hands") : мыльность (качество быть мылом или быть покрытым мылом; «она могла почувствовать запах мыла от рук доктора») | 
| solubility (the quality of being soluble and easily dissolved in liquid) : растворимость (качество растворимости и легко растворимости в жидкости) | 
| sophistication, worldliness, mundaneness, mundanity (the quality or character of being intellectually sophisticated and worldly through cultivation or experience or disillusionment) : утонченность, мирская цивилизованность, приземленность, обыденность (качество или характер интеллектуальной утонченности и мирской цивилизованности, достигаемые посредством развития, опыта или разочарования) | 
| spinnability (the quality of being suitable for spinning or the capability of being spun (used of textile fibers)) : прядомость (свойство пряжи быть пригодной для прядения или способность к прядению (применяется к текстильным волокнам)) | 
| stuffiness, closeness (the quality of being close and poorly ventilated) : духота, теснота (качество тесноты и плохой вентиляции) | 
| stuff (unspecified qualities required to do or be something; "the stuff of heros"; "you don't have the stuff to be a United States Marine") : неопределенное качество (неопределённые качества, необходимые для того, чтобы что-то сделать или кем-то стать; «качества героев»; «у тебя нет качеств, чтобы стать морским пехотинцем США») | 
| subjectivism (the quality of being subjective) : субъективизм (качество субъективности) | 
| sufficiency, adequacy (the quality of being sufficient for the end in view; "he questioned the sufficiency of human intelligence") : достаточность, адекватность (свойство быть достаточным для достижения поставленной цели; «он подверг сомнению достаточность человеческого интеллекта») | 
| suitability, suitableness (the quality of having the properties that are right for a specific purpose; "an important requirement is suitability for long trips") : пригодность (качество, обладание свойствами, подходящими для определённой цели; «важным требованием является пригодность для дальних поездок») | 
| tone (the quality of something (an act or a piece of writing) that reveals the attitudes and presuppositions of the author; "the general tone of articles appearing in the newspapers is that the government should withdraw"; "from the tone of her behavior I gathered that I had outstayed my welcome") : тон (качество чего-либо (действия или фрагмента письма), раскрывающее отношение и предположения автора; «общий тон статей, появляющихся в газетах, заключается в том, что правительство должно отступить»; «по тону её поведения я понял, что я злоупотребил гостеприимством») | 
| ulteriority (the quality of being ulterior; "their conversation was limited to ulteriorities"; "a terrible feeling of ulteriority"; "his stories were too susceptible to ulteriority") : последствие (качество последствия; «их разговор ограничивался последствием»; «ужасное чувство последствия»; «его рассказы были слишком восприимчивы к последствию») | 
| ultimate (the finest or most superior quality of its kind; "the ultimate in luxury") : высшая степень (лучшее или самое превосходное качество в своем роде; «высшая степень роскоши») | 
| uncertainty, uncertainness, precariousness (being unsettled or in doubt or dependent on chance; "the uncertainty of the outcome"; "the precariousness of his income") : неопределённость, ненадёжность (неустроенность, сомнения, зависимость от случая; «неопределённость результата»; «ненадёжность дохода») | 
| unchangeability : неизменчивость | 
| unholiness (the quality of being unholy) : нечестивость (качество нечестивости) | 
| unlawfulness (the quality of failing to conform to law) : незаконность, противоправность (качество несоблюдения закона) | 
| unnaturalness (the quality of being unnatural or not based on natural principles) : неестественность (качество неестественности или неоснованности на естественных принципах) | 
| unoriginality (the quality of being unoriginal) : неоригинальность, вторичность (свойство быть неоригинальным) | 
| unpleasantness (the quality of giving displeasure; "the recent unpleasantness of the weather") : неприятность (качество, вызывающее недовольство; «недавняя неприятность погоды») | 
| unpopularity (the quality of lacking general approval or acceptance) : непопулярность (отсутствие всеобщего одобрения или принятия) | 
| unresponsiveness, deadness (the quality of being unresponsive; not reacting; as a quality of people, it is marked by a failure to respond quickly or with emotion to people or events; "she began to recover from her numb unresponsiveness after the accident"; "in an instant all the deadness and withdrawal were wiped away") : безразличие, апатия (качество отсутствия реакции; как свойство человека, оно характеризуется неспособностью быстро или эмоционально реагировать на людей или события; «она начала приходить в себя после своей оцепеневшей безответности после аварии»; «в одно мгновение вся омертвость и отстраненность были стерты») | 
| unsatisfactoriness (the quality of being inadequate or unsuitable) : неудовлетворительность (качество неадекватности или непригодности) | 
| unsuitability, unsuitableness, ineptness (the quality of having the wrong properties for a specific purpose) : негодность, непригодность, несоответствие, неспособность (качество, обладание неподходящими свойствами для определенной цели) | 
| unusualness : необычность, необычайность, необыкновенность | 
| unwholesomeness, morbidness, morbidity (the quality of being unhealthful and generally bad for you) : болезненность, нездоровье (качество, при котором человек нездоров и в целом вреден для себя) | 
| urbanity -- (the quality or character of life in a city or town; "there is an important difference between rusticity and urbanity") : урбанизация (качество или характер жизни в городе или поселке; «существует важное различие между деревенской жизнью и городской жизнью») | 
| utility, usefulness (the quality of being of practical use) : полезность, пригодность (качество практического использования) | 
| virtu, vertu (artistic quality) : художественное качество (художественное качество) | 
| waxiness (the quality of being made of wax or covered with wax) : восковость (свойство сделанного из воска или покрытого воском) | 
| wholesomeness (the quality of being beneficial and generally good for you) : полезность (качество, приносящее пользу и в целом полезное для вас) | 
| woodiness, woodsiness (the quality of abounding in trees) : лесистость (качество обилия деревьев) | 
| worthlessness, ineptitude (having no qualities that would render it valuable or useful; "the drill sergeant's intent was to convince all the recruits of their worthlessness") : никчемность, неспособность (не имеющий качеств, которые сделали бы его ценным или полезным; «целью сержанта-инструктора было убедить всех новобранцев в их никчемности») | 
| worth (the quality that renders something desirable or valuable or useful) : ценность (качество, которое делает что-либо желаемым, ценным или полезным) |