Фрейм


Название (Русский) Посещение: сценарий прибытия
Описание (Русский)
Название (Английский) Visiting_scenario_arrival
Описание (Английский) An Agent arrives at a location that should help them achieve their Purpose. This situation is point-of-view-neutral.
Идентификатор для разметки
Гипероним
Концепты действий
Роли в фреймах
Роль Описание (Русский) Описание (Английский) Обязательная роль Концепттер
Agent : Агент Agent is the object that moves under its own power.
Goal : Цель Goal is any expression that tells where the Agent ends up, or would end up, as a result of the motion. Although always conceptually present and specific, Goal may sometimes be understood from context, rather than expressed by any separate constituent.
Manner : Манера A Manner expression describes a property of motion which is not directly related to the trajectory of motion. Descriptions of speed, steadiness, grace, means of motion, and other things count as Manner expressions.
Means : Средство This FE identifies the Means by which an Agent arrives.
Mode_of_transportation : Режим транспортировки The Mode_of_transportation expresses how the motion of the Agent is effected, by its body or by a vehicle which holds and conveys the Agent. Vehicles can move in any way and in any medium. They are usually expressed obliquely with 'in' or 'by'.
Normal_location : Нормальное расположение Normal_location is any expression which implies a definite starting-point of motion. While Normal_location expressions are possible in this frame, they are relatively infrequent. If present, they often express a general direction from which a Agent moves, rather than a landmark away from which it moves.
Path : Путь Path is any description of a trajectory of motion which is neither a Normal_location nor a Goal. In this frame, Path expressions almost always have a via-sense.
Place : Место The place where the visiting occurs
Purpose : Цель This FE identifies the purpose for which the Agent arrives at the Goal.
Time : Время This FE identifies the Time when arriving occurs.