×
Сайтнынъ тилини сайламакъ
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
"Тюрк Морфема" порталы
Toggle navigation
Сизнинъ кирген исим:
Окъуджы
Вики
Форум
Платформа
Морфоанализатор
Незарет
Статистика
Топламлы таблицалар
Корпусная аннотация
Системагъа кириш
CRH
Базанынъ сечкен тили:
Умумий къысым
Грамматика
Грамматик категориялар
Грамматик маналар
Граммемалар
Квазиграммемалар
Дериватемалар
Тезаурус
Концептлер
Объект концептлери
Арекетлер концептлери
Объект атрибутларнынъ концептлери
Арекет атрибутларынынъ концептлери
Дейктиклер
Коммуникативы
Коннекторы
Ситуации
Роли
Фреймы
Тиль къысмы
Морфемалар
Аффиксаль морфемалар
Аналитик морфемалар
Дереджеликлер
Мунасебетчилер
Ярдымджы фиилер
Тамыр морфемалар
Морфотактика
Тамыр+ аффикс
Аффикс+Аффикс
Частица + Аффикс
Аффикс + Частица
Аффикс + Вспомогательный глагол
Ситуации в языке
Фреймы в языке
Чокъ сёзлю ибарелер
Чокъ сёзлю исимлер
Тамыр морфемасы
Ракъамлы идентификатор
51268
Исим
үзәк
Тамыр морфеманынъ семантикалары
center, centre, middle, heart, eye (an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm") : центр, середина, сердцевина, око (область, находящаяся приблизительно в центральной части какой-либо большей области; «это в центре города»; «они бросились вперед, в самое сердце схватки»; «они были в самом глазу/оке бури») (Исим )
×