Объект концептлери


slurry (a suspension of insoluble particles (as plaster of Paris or lime or clay etc.) usually in water) : пульпа (суспензия нерастворимых частиц (например, гипса, извести, глины и т. д.), обычно в воде) slush : слякоть slush ice : шуга (Мелкий рыхлый лёд. появляющийся перед ледоставом или идущий весной во время ледохода) Smak : Смак Smakaev : Смакаев Smakaeva : Смакаева Smakaj : Смакай Smakov : Смаков Smakova : Смакова small boat (a boat that is small) : маленькая лодка (маленькая лодка) small bone in fish : мелкая кость в рыбе small calorie : грамм-калория (количество теплоты, необходимое для нагревания одного грамма воды на один градус) small change : мелочь small children : детвора, дети small forest : мелколесье, низколесье small house : маленький домик small idol : божок (Небольшой идол) small indefinite quantity, small indefinite amount (an indefinite quantity that is below average size or magnitude) : небольшое неопределенное количество (неопределенное количество, которое ниже среднего размера или величины) small intestine : тонкая кишка smallness : малость (размер) small person (a person of below average size) : маленький человек (человек ниже среднего роста) small pillow : думка small port : небольшой порт smallpox : оспа small quantity : малое количество small ruminants : мелкий рогатый скот small (the slender part of the back) : тонкая часть спины (тонкая часть спины) small wooden vessel : маленький деревянный сосуд smaltite (a grey mineral consisting of cobalt arsenide and nickel; an important source of cobalt and nickel) : смальтит (серый минерал, состоящий из арсенида кобальта и никеля; важный источник кобальта и никеля) smart aleck : нахал smart bomb : управляемая бомба smart money (people who are highly experienced or who have inside information; "the smart money said Truman would lose the election") : умные деньги (люди, обладающие большим опытом или имеющие инсайдерскую информацию; «умные деньги» сказали, что Трумэн проиграет выборы) smartness : франтовство, щегольство, дендизм smasher (a person who smashes something) : крушитель (человек, который что-то крушит) smasher, stunner, knockout, beauty, ravisher, sweetheart, peach, lulu, looker, mantrap, dish (a very attractive or seductive looking woman) : красавица, писаная красавица, сногсшибательная женщина, конфетка, лакомый кусочек (очень привлекательная или соблазнительная женщина) smear (a thin tissue or blood sample spread on a glass slide and stained for cytologic examination and diagnosis under a microscope) : мазок (тонкий образец ткани или крови, нанесенный на предметное стекло и окрашенный для цитологического исследования и диагностики под микроскопом) smegma : смегма smell : запах smelling : обоняние, нюх smelling salts (a pungent preparation of ammonium carbonate and perfume; sniffed as a stimulant to relieve faintness) : нюхательные соли (резкий препарат на основе карбоната аммония и духов; вдыхается как стимулирующее средство для облегчения обмороков) smelt : корюшка smelter : плавильщик (Рабочий, специалист по плавке чего нибудь) smeltery : плавильня (Помещение для плавления металлов) smelting furnace : плавильная печь smew (smallest merganser and most expert diver; found in northern Eurasia) : луток (самый маленький крохаль и самый опытный ныряльщик; обитает в северной Евразии) smile : улыбка smiler (a person who smiles) : улыбчивый человек (человек, который улыбается) Smirdin : Смирдин smirk : ухмылка smirker (a smiler whose smile is offensively self-satisfied) : ухмылюга, ухмыляющийся человек (улыбающийся человек, чья улыбка оскорбительно самодовольна)