Объект концепти

state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)

Ракъамлы идентификатор 6576
Таксономический код [6579, 6513, 3, 1]
Исим (Рус) состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
Исим (Инглиз) state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state")
Гипероним attribute (an abstraction belonging to or characteristic of an entity) : атрибут (абстракция, принадлежащая объекту или характеризующая его)
Гипонимлер
action, activity, activeness (the state of being active; "his sphere of activity"; "he is out of action") : деятельность, активность (состояние активности; «его сфера деятельности»; «он вышел из активности»)
being, beingness, existence (the state or fact of existing; "a point of view gradually coming into being"; "laws in existence for centuries") : бытие, существование (состояние или факт существования; «постепенно возникающая точка зрения»; «законы, существующие веками»)
breathing losses : потеря дыхания
cleavage (the state of being split or cleft; "there was a cleavage between the liberal and conservative members") : раскол (состояние раскола или размежевания; «произошел раскол между либеральными и консервативными членами»)
cognitive state, state of mind (the state of a person's cognitive processes) : когнитивное состояние, состояние ума (состояние когнитивных процессов человека)
conditionality (the state of being conditional) : обусловленность (состояние обусловленности)
condition (a mode of being or form of existence of a person or thing; "the human condition") : кондиция (способ бытия или форма существования человека или вещи; «состояние человека»)
condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
conflict (a state of opposition between persons or ideas or interests; "his conflict of interest made him ineligible for the post"; "a conflict of loyalties") : конфликт (состояние противостояния между людьми, идеями или интересами; «конфликт интересов сделал его неподходящим для данной должности»; «конфликт лояльности»)
constriction : сдавленность
damnation, eternal damnation (the state of being condemned to eternal punishment in Hell) : проклятие, вечное проклятие (состояние осуждения на вечное наказание в аду)
dead letter, non-issue (the state of something that has outlived its relevance) : неактуальность (состояние чего-либо, утратившего свою актуальность)
death (the absence of life or state of being dead; "he seemed more content in death than he had ever been in life") : смерть (отсутствие жизни или состояние мёртвости; «казалось, он был более доволен смертью, чем когда-либо был доволен жизнью»)
degree, level, stage, point -- (a specific identifiable position in a continuum or series or especially in a process; "a remarkable degree of frankness"; "at what stage are the social sciences?") : степень, уровень, стадия, точка (определенная идентифицируемая позиция в континууме или ряду или, в особенности, в процессе; «замечательная степень откровенности»; «на какой стадии находятся социальные науки?»)
dependence, dependance, dependency (lack of independence or self-sufficiency) : зависимость, иждивенчество (отсутствие независимости или самодостаточности)
disorder (a disturbance of the peace or of public order) : беспорядок (нарушение спокойствия или общественного порядка)
dystopia (state in which the condition of life is extremely bad as from deprivation or oppression or terror) : антиутопия (состояние, при котором условия жизни крайне плохие, например, из-за лишений, угнетения или террора)
employment, employ (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city") : занятость, работа (состояние занятости или наличия работы; «они ищут работу»; «он был на работе в городе»)
end, destruction, death (a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end") : конец, разрушение, смерть (конечное состояние; «он плохо кончил»; «так называемый славный эксперимент закончился бесславно»)
enlargement (the state of being enlarged) : увеличение (состояние увеличения)
feeling -- (the experiencing of affective and emotional states; "she had a feeling of euphoria"; "he had terrible feelings of guilt"; "I disliked him and the feeling was mutual") : чувство (переживание аффективных и эмоциональных состояний; «у нее было чувство эйфории»; «у него было ужасное чувство вины»; «он мне не нравился, и это чувство было взаимным»)
flux, state of flux (a state of uncertainty about what should be done (usually following some important event) preceding the establishment of a new direction of action; "the flux following the death of the emperor") : текучесть, состояние текучести (состояние неопределенности относительно того, что следует делать (обычно после какого-то важного события), предшествующее установлению нового направления действий; «текучесть после смерти императора»)
freedom (the condition of being free; the power to act or speak or think without externally imposed restraints) : свобода (состояние свободы; способность действовать, говорить или думать без внешних ограничений)
grace, saving grace, state of grace ((Christian theology) a state of sanctification by God; the state of one who under such divine influence; "the conception of grace developed alongside the conception of sin"; "it was debated whether saving grace could be obtained outside the membership of the church"; "the Virgin lived in a state of grace") : благодать, спасительная благодать, состояние благодати (в христианском богословии состояние освящения Богом; состояние человека, находящегося под таким божественным влиянием; «понятие благодати развивалось параллельно с понятием греха»; «обсуждался вопрос о том, можно ли обрести спасительную благодать вне членства в церкви»; «Дева Мария жила в состоянии благодати»)
ground state ((physics) the lowest energy state of an atom or other particle) : основное состояние ((физика) самое низкое энергетическое состояние атома или другой частицы)
heterozygosity (the state of being heterozygous; having two different alleles of the same gene) : гетерозиготность (состояние гетерозиготы; наличие двух разных аллелей одного и того же гена)
homozygosity (the state of being homozygous; having two identical alleles of the same gene) : гомозиготность (состояние гомозиготы; наличие двух идентичных аллелей одного и того же гена)
hostility, enmity, antagonism (a state of deep-seated ill-will) : враждебность, вражда, антагонизм (состояние глубоко укоренившейся недоброжелательности)
hydrosol : гидрозоль (Коллоидальное состояние есть особое, противополагаемое кристаллическому)
illumination (the degree of visibility of your environment) : освещенность (степень видимости окружающей среды)
immaturity, immatureness (not having reached maturity) : незрелость (не достигший зрелости)
imminence, imminency, imminentness, impendence, impendency, forthcomingness (the state of being imminent and liable to happen soon) : неминуемость, неизбежность, неотвратимость (состояние неминуемости и вероятности того, что произойдет скоро)
imperfection, imperfectness (the state or an instance of being imperfect) : несовершенство (состояние или случай несовершенства)
inaction, inactivity, inactiveness (the state of being inactive) : бездействие, бездеятельность (состояние бездеятельности)
integrity, unity, wholeness (an undivided or unbroken completeness or totality with nothing wanting; "the integrity of the nervous system is required for normal development"; "he took measures to insure the territorial unity of Croatia") : целостность, единство, цельность (неразделённая или ненарушенная полнота или целостность, в которой нет недостатка; «целостность нервной системы необходима для нормального развития»; «он принял меры для обеспечения территориального единства Хорватии»)
isomerism (the state of being an isomer; the complex of chemical and physical phenomena characteristic of isomers) : изомерия (состояние изомера; комплекс химических и физических явлений, характерных для изомеров)
kalemia (the presence of excess potassium in the circulating blood) : калиемия (наличие избытка калия в циркулирующей крови)
maturity, matureness (state of being mature; full development) : зрелость (состояние зрелости; полное развитие)
medium (a state that is intermediate between extremes; a middle position; "a happy medium") : средний (состояние, промежуточное между крайностями; срединное положение; «золотая середина»)
merchantability (the state of being fit for market; ready to be bought or sold) : товарность (состояние пригодности для рынка; готовность к покупке или продаже)
motion (a state of change; "they were in a state of steady motion") : движение (состояние изменения; «они находились в состоянии устойчивого движения»)
motionlessness, stillness, lifelessness (a state of no motion or movement; "the utter motionlessness of a marble statue") : неподвижность, безжизненность (состояние отсутствия движения или движения; «полная неподвижность мраморной статуи»)
nationhood (the state of being a nation) : статус нации (состояние нации)
neotony (the state resulting when juvenile characteristics are retained by the adults of a species) : неотония (состояние, возникающее, когда взрослые особи вида сохраняют характеристики молодых особей)
nonbeing (the state of not being) : небытие (состояние небытия)
obligation (the state of being obligated to do or pay something; "he is under an obligation to finish the job") : обязательство (состояние, когда человек обязан что-то сделать или заплатить; «он обязан закончить работу»)
office, power ((of a government or government official) holding an office means being in power; "being in office already gives a candidate a great advantage"; "during his first year in office"; "during his first year in power"; "the power of the president") : должность, власть ((правительства или государственного служащего) занимать должность означает находиться у власти; «нахождение в должности уже даёт кандидату большое преимущество»; «в течение первого года его пребывания у власти»; «в течение первого года его пребывания у власти»; «власть президента»)
omnipotence (the state of being omnipotent; having unlimited power) : всемогущество (состояние всемогущества; наличие неограниченной власти)
omniscience (the state of being omniscient; having infinite knowledge) : всезнание, всезнайство, всеведение (состояние всеведения; обладание бесконечным знанием)
order (established customary state (especially of society); "order ruled in the streets"; "law and order") : порядок (установившееся обычное состояние (особенно в обществе); «порядок, царящий на улицах»; «закон и порядок»)
ornamentation (the state of being ornamented) : украшенность (состояние украшенности)
oversaturation : перенасыщение
ownership (the state or fact of being an owner) : право собственности (состояние или факт владения чем-либо)
paternity (the state of being a father; "tests were conducted to determine paternity") : отцовство (состояние отцовства; «были проведены тесты для определения отцовства»)
perfection, flawlessness, ne plus ultra (the state of being without a flaw or defect) : совершенство, безупречность, верх совершенства (состояние без изъяна или дефекта)
physiological state, physiological condition (the state of the body or bodily functions) : физиологическое состояние (состояние организма или функций организма)
plurality (the state of being plural; "to mark plurality, one language may add an extra syllable to the word whereas another may simply change the vowel in the existing final syllable") : множественность (состояние множественного числа; «чтобы обозначить множественность, в одном языке к слову может быть добавлен дополнительный слог, тогда как в другом языке может быть просто изменена гласная в существующем последнем слоге»)
polyvalence, polyvalency, multivalence, multivalency ((chemistry) the state of having a valence greater than two) : поливалентность, многовалентность ((химия) состояние, при котором валентность больше двух)
polyvalence, polyvalency ((toxicology) the state of being capable of counteracting more than one toxin or antigen or kind of microorganism) : поливалентность ((токсикология) состояние способности противодействовать более чем одному токсину, антигену или виду микроорганизма)
readiness, preparedness, preparation (the state of having been made ready or prepared for use or action (especially military action); "putting them in readiness"; "their preparation was more than adequate") : готовность, подготовленность, подготовка (состояние готовности или подготовки к использованию или действию (особенно военным действиям); «приведение их в состояние готовности»; «их подготовка была более чем достаточной»)
receivership (the state of property that is in the hands of a receiver; "the business is in receivership") : конкурсное производство (состояние имущества, находящегося в руках конкурсного управляющего; «бизнес находится под конкурсным производством»)
relationship (a state involving mutual dealings between people or parties or countries) : взаимоотношение (состояние, включающее взаимные отношения между людьми, сторонами или странами)
relationship (a state of connectedness between people (especially an emotional connection); "he didn't want his wife to know of the relationship") : отношения (состояние связи между людьми (особенно эмоциональной связи); «он не хотел, чтобы его жена знала об этих отношениях»)
representation, delegacy, agency (the state of serving as an official and authorized delegate or agent) : представительство, делегирование, агентство (состояние выполнения обязанностей официального и уполномоченного делегата или агента)
revocation, annulment (the state of being cancelled or annulled) : аннулирование, отмена (состояние отмены или аннулирования)
separation (the state of lacking unity) : разделенность, разделённость (состояние отсутствия единства)
situation, state of affairs -- (the general state of things; the combination of circumstances at a given time; "the present international situation is dangerous"; "wondered how such a state of affairs had come about"; "eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation"- Franklin D.Roosevelt) : ситуация, положение дел (общее положение вещей; совокупность обстоятельств в данный момент времени; «нынешняя международная ситуация опасна»; «задавался вопросом, как могло возникнуть такое положение дел»; «вечные истины не будут ни истинными, ни вечными, если они не будут иметь нового смысла для каждой новой социальной ситуации» — Франклин Д. Рузвельт)
skillfulness (the state of being cognitively skillful) : мастерство (состояние когнитивной искусности)
status, position (the relative position or standing of things or especially persons in a society; "he had the status of a minor"; "the novel attained the status of a classic"; "atheists do not enjoy a favorable position in American life") : статус, положение (относительное положение вещей или, в особенности, людей в обществе; «он имел статус несовершеннолетнего»; «роман достиг статуса классики»; «атеисты не занимают выгодного положения в американской жизни»)
temporary state (a state that continues for a limited time) : временное состояние (состояние, которое продолжается ограниченное время)
tribalism (the state of living together in tribes) : трайбализм (состояние совместного проживания в племенах)
turgor ((biology) the normal rigid state of fullness of a cell or blood vessel or capillary resulting from pressure of the contents against the wall or membrane) : тургор ((биология) нормальное жесткое состояние наполненности клетки, кровеносного сосуда или капилляра, возникающее в результате давления содержимого на стенку или мембрану)
unemployment (the state of being unemployed or not having a job; "unemployment is a serious social evil"; "the rate of unemployment is an indicator of the health of an economy") : безработица (состояние безработицы или отсутствия работы; «безработица — серьёзное социальное зло»; «уровень безработицы — показатель здоровья экономики»)
union, unification (the state of being joined or united or linked; "there is strength in union") : объединённость, объединенность, единство (состояние объединённости, единства или связи; «в единстве есть сила»)
utilization (the state of having been made use of; "the rate of utilization") : использование (состояние использования; «степень использования»)
utopia (ideally perfect state; especially in its social and political and moral aspects) : утопия (идеально совершенное государство; особенно в его социально-политическом и моральном аспектах)
wild, natural state, state of nature (a wild primitive state untouched by civilization; "he lived in the wild"; "they collected mushrooms in the wild") : дикое, естественное состояние, состояние природы (дикое первобытное состояние, не тронутое цивилизацией; «он жил в дикой природе»; «они собирали грибы в дикой природе»)
Багълы тамыр морфемалар
Алтай тили
айаан (Исим )
бÿдÿм (Исим )
акча-јööжö (Исим )
айалга (Исим )
Азербайджан тили
hal (Исим )
sərvət (Исим )
var (Исим )
Башкъырт тили
торош (Исим )
хәл (Исим )
руз (Исим )
халәт (Исим )
Чуваш тили
кăмăл (Исим )
мĕрес (Исим )
мул-пурлăх (Исим )
пурлăх (Исим )
хал (Исим )
Къырымтатар тили
эвал (Исим )
ал (Исим )
вазиет (Исим )
вариет (Исим )
ахвал (Исим )
дурум (Исим )
эхвал (Исим )
Гагауз тили
hal (Исим )
varlik (Исим )
Къазах тили
мемлекет (Исим )
Хакъас тили
сӱрӱг (Исим )
Къумыкъ тили
мал (Исим )
мюлк (Исим )
туруш (Исим )
Ногъай тили
турыс (Исим )
аьл (Исим )
коьнъил (Исим )
колайлы (Исим )
Татар тили
торыш (Исим )
Тюрк тили
perese (Исим )
halet (Исим )
hal (Исим )
durum (Исим )
ahval (Исим )
Озьбек тили (латин элифбеси)
ahvol (Исим )
hol (Исим )
holat (Исим )
kayfiyat (Исим )
Багълы чокъ сëзлю исимлер
Азербайджан тили
var- dövlət - state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
Тюрк тили
servet yapmak/toplamak - state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)