×
Сайтнынъ тилини сайламакъ
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
"Тюрк Морфема" порталы
Toggle navigation
Сизнинъ кирген исим:
Окъуджы
Вики
Форум
Платформа
Морфоанализатор
Незарет
Статистика
Топламлы таблицалар
Корпусная аннотация
Системагъа кириш
CRH
Базанынъ сечкен тили:
Умумий къысым
Грамматика
Грамматик категориялар
Грамматик маналар
Граммемалар
Квазиграммемалар
Дериватемалар
Тезаурус
Концептлер
Объект концептлери
Арекетлер концептлери
Объект атрибутларнынъ концептлери
Арекет атрибутларынынъ концептлери
Дейктиклер
Коммуникативы
Коннекторы
Ситуации
Роли
Фреймы
Тиль къысмы
Морфемалар
Аффиксаль морфемалар
Аналитик морфемалар
Дереджеликлер
Мунасебетчилер
Ярдымджы фиилер
Тамыр морфемалар
Морфотактика
Тамыр+ аффикс
Аффикс+Аффикс
Частица + Аффикс
Аффикс + Частица
Аффикс + Вспомогательный глагол
Ситуации в языке
Фреймы в языке
Чокъ сёзлю ибарелер
Чокъ сёзлю исимлер
Объект концепти
turn, bout, round -- ((sports) a period of play during which one team is on the offensive) : ход, схватка, раунд — ((спорт) период игры, в течение которого одна команда находится в нападении)
Элифбе тертибинде косьтермек
Ракъамлы идентификатор
Таксономический код
Исим (Рус)
ход, схватка, раунд — ((спорт) период игры, в течение которого одна команда находится в нападении)
Исим (Инглиз)
turn, bout, round -- ((sports) a period of play during which one team is on the offensive)
Гипероним
playing period, period of play, play ((in games or plays or other performances) the time during which play proceeds; "rain stopped play in the 4th inning") : игровой период, период игры, игра ((в играх, играх или других представлениях) время, в течение которого продолжается игра; «дождь остановил игру в 4-м иннинге»)
Гипонимлер
bottom, bottom of the inning -- (the second half of an inning; while the home team is at bat) : низ, низ иннинга (вторая половина иннинга; в то время как домашняя команда отбивает)
top, top of the inning (the first half of an inning; while the visiting team is at bat; "a relief pitcher took over in the top of the fifth") : верх, верх иннинга (первая половина иннинга; в то время как гостевая команда отбивает; «запасной питчер взял на себя управление в начале пятого иннинга»)
×
None