| Ракъамлы идентификатор | 3573 |
|---|---|
| Таксономический код | [3573, 3569, 2074, 19, 13, 11, 2, 1] |
| Исим (Рус) | эпикуреец, гурман, гастроном, бонвиван, эпикуреец (человек, преданный изысканным чувственным наслаждениям (особенно хорошей еде и напиткам)) |
| Исим (Инглиз) | epicure, gourmet, gastronome, bon vivant, epicurean, foodie (a person devoted to refined sensuous enjoyment (especially good food and drink)) |
| Гипероним | sensualist (a person who enjoys sensuality) : сенсуалист (человек, который наслаждается чувственностью) |
| Гипонимлер |
| Алтай тили |
|---|
| гурман (Исим ) |
| Башкъырт тили |
| гурман (Исим ) |
| тәмлетамаҡ (Исим ) |
| Къазах тили |
| құну (Исим ) |
| Татар тили |
| ашамсак (Исим ) |
| гурман (Исим ) |
| Татар тили |
|---|
| тәмле тамак - epicure, gourmet, gastronome, bon vivant, epicurean, foodie (a person devoted to refined sensuous enjoyment (especially good food and drink)) : эпикуреец, гурман, гастроном, бонвиван, эпикуреец (человек, преданный изысканным чувственным наслаждениям (особенно хорошей еде и напиткам)) |
| Тюрк тили |
| ağzının tadını bilen - epicure, gourmet, gastronome, bon vivant, epicurean, foodie (a person devoted to refined sensuous enjoyment (especially good food and drink)) : эпикуреец, гурман, гастроном, бонвиван, эпикуреец (человек, преданный изысканным чувственным наслаждениям (особенно хорошей еде и напиткам)) |