| Ракъамлы идентификатор | 3573 | 
|---|---|
| Таксономический код | [3573, 3569, 2074, 19, 13, 11, 2, 1] | 
| Исим (Рус) | эпикуреец, гурман, гастроном, бонвиван, эпикуреец (человек, преданный изысканным чувственным наслаждениям (особенно хорошей еде и напиткам)) | 
| Исим (Инглиз) | epicure, gourmet, gastronome, bon vivant, epicurean, foodie (a person devoted to refined sensuous enjoyment (especially good food and drink)) | 
| Гипероним | sensualist (a person who enjoys sensuality) : сенсуалист (человек, который наслаждается чувственностью) | 
| Гипонимлер | 
| Алтай тили | 
|---|
| гурман (Исим ) | 
| Башкъырт тили | 
| гурман (Исим ) | 
| тәмлетамаҡ (Исим ) | 
| Къазах тили | 
| құну (Исим ) | 
| Татар тили | 
| ашамсак (Исим ) | 
| гурман (Исим ) | 
| Татар тили | 
|---|
| тәмле тамак - epicure, gourmet, gastronome, bon vivant, epicurean, foodie (a person devoted to refined sensuous enjoyment (especially good food and drink)) : эпикуреец, гурман, гастроном, бонвиван, эпикуреец (человек, преданный изысканным чувственным наслаждениям (особенно хорошей еде и напиткам)) | 
| Тюрк тили | 
| ağzının tadını bilen - epicure, gourmet, gastronome, bon vivant, epicurean, foodie (a person devoted to refined sensuous enjoyment (especially good food and drink)) : эпикуреец, гурман, гастроном, бонвиван, эпикуреец (человек, преданный изысканным чувственным наслаждениям (особенно хорошей еде и напиткам)) |