| Алтай тили |
|---|
| мӧр (Исим ) |
| мӧр (Исим ) |
| мöр (Исим ) |
| Азербайджан тили |
| müvəffəqiyyət (Исим ) |
| uğur (Исим ) |
| Башкъырт тили |
| уңыш (Исим ) |
| ҡот (Исим ) |
| уңышлыҡ (Исим ) |
| далан (Исим ) |
| талан (Исим ) |
| уң (Исим ) |
| Чуваш тили |
| ăнăçу (Исим ) |
| ăнăçлăх (Исим ) |
| ăраскал (Исим ) |
| ĕлĕш (Исим ) |
| телей (Исим ) |
| хăт (Исим ) |
| хавал (Исим ) |
| Къырымтатар тили |
| къысмет (Исим ) |
| мувафакъиет (Исим ) |
| огъур (Исим ) |
| ютукъ (Исим ) |
| Къарачай-Балкъар тили |
| хорлам (Исим ) |
| Къазах тили |
| бақыт (Исим ) |
| Хакъас тили |
| оң (Исим ) |
| ооға (Исим ) |
| ӱлӌей (Исим ) |
| ӱлӌей-талаан (Исим ) |
| хахсах (Исим ) |
| ырыс (Исим ) |
| Къумыкъ тили |
| бетьярыкълыкъ (Исим ) |
| Къыргъыз тили |
| береке (Исим ) |
| берекет (Исим ) |
| канимет (Исим ) |
| Татар тили |
| рыскал (Исим ) |
| муаффәкыять (Исим ) |
| фортуна (Исим ) |
| талан (Исим ) |
| Тюрк тили |
| olcay (Исим ) |
| muvaffakiyet (Исим ) |
| kadem (Исим ) |
| ikbal (Исим ) |
| fevz (Исим ) |
| Озьбек тили (латин элифбеси) |
| muvaffakiyyat (Исим ) |
| baxt (Исим ) |
| iqbol (Исим ) |
| muvaffaqiyat (Исим ) |
| omad (Исим ) |
| Ногъай тили |
|---|
| йол болув - luck, fortune, chance, hazard (an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance") : удача, фортуна, шанс, случайность (неизвестное и непредсказуемое явление, которое приводит к тому, что событие происходит так, а не иначе; «невезение стало причиной его падения»; «мы столкнулись друг с другом по чистой случайности») |
| куллык битуьв - luck, fortune, chance, hazard (an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance") : удача, фортуна, шанс, случайность (неизвестное и непредсказуемое явление, которое приводит к тому, что событие происходит так, а не иначе; «невезение стало причиной его падения»; «мы столкнулись друг с другом по чистой случайности») |