Название (Русский) | Удалять |
---|---|
Описание (Русский) | |
Название (Английский) | Removing |
Описание (Английский) | Удаление |
Идентификатор для разметки | |
Гипероним | Transitive_action : Переходное действие |
Арекетлер концептлери |
amputate : ампутировать, отнять
eject : вынимать, вынуть, вытаскивать, вытащить, высовывать, высунуть shave : брить, сбрить, сбривать, обривать withdraw : извлечься, извлекаться |
Роль | Описание (Русский) | Описание (Английский) | Обязательная роль | Концептлер |
---|---|---|---|---|
Agent : Агент | The Agent is the person (or other force) that causes the Theme to move. | |||
Cause : Причина | The non-Agentive cause of the removing event. | |||
Source : Источник | The Source is the initial location of the Theme, before it changes location. | |||
Theme : Тема | Theme is the object that changes location. | |||
Circumstances : Обстоятельства | The state of the world when the Agent or Cause removes the Theme from the Source. | |||
Co-timed_event : Одновременное_событие | An event the punctuates the larger Removing event. | |||
Cotheme : Сотема | The Cotheme is the second moving object, expressed as a direct object or an oblique. | |||
Degree : Мера | Degree to which event occurs | |||
Depictive : Описание | This FE describes a participant of the state of affairs introduced by the target as being in some state during the action. | |||
Direction : Направление | This FE is used to indicate the Direction that the Theme travels when it is removed. | |||
Distance : Расстояние | The Distance is any expression which characterizes the extent of motion. This frame element occurs throughout the motion domain but is very infrequent in Motion_Noise. | |||
Explanation : Объяснение | The Explanation denotes a proposition from which the main clause (headed by the target) logically follows. This often means that the Explanation causes the state of affairs expressed by the target, but not in all cases. | |||
Goal : Цель | The Goal is the location where the Theme ends up. This Frame Element is not profiled by words in this frame, though it may occasionally be expressed, as with the word remove. | |||
Instrument : Инструмент | The tool the Agent uses to remove the Theme from its Source. | |||
Manner : Манера | Any expression which describes a property of motion which is not directly related to the trajectory of motion expresses the frame element Manner. Descriptions of speed, steadiness, grace, means of motion, and other things count as Manner expressions. | |||
Means : Средство | The Means_of_motion expresses the conveyance with which the Agent effects the motion of the Theme. The Means_of_motion holds and conveys the Theme. Means_of_motions can move in any way and in any medium. They are usually expressed obliquely with 'in' or 'by'. | |||
Means_of_motion : Средства передвижения | The Means_of_motion expresses the conveyance with which the Agent effects the motion of the Theme. The Means_of_motion holds and conveys the Theme. Means_of_motions can move in any way and in any medium. They are usually expressed obliquely with 'in' or 'by'. | |||
Particular_iteration : Конкретная_итерация | Expressions marked with this extra-thematic FE modify a non-iterative use of the target, and indicate that it is conceived as embedded within an iterated series of similar events or states. | |||
Path : Путь | Any description of a trajectory of motion which is neither a Source nor a Goal expresses the frame element Path. In this frame, Path expressions almost always have a via-sense. | |||
Place : Место | The location where the removal takes place. | |||
Purpose : Цель | To what end the Agent or Cause removes the Theme. | |||
Result : Результат | Result of an event | |||
Time : Время | The time at which the removal takes place. |