Багълы чокъ сëзлю исимлер
Алтай тили
|
ары-бери барбай - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
ары-бери чыкпай - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
аргазы jок - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
сÿрекей коомой - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
рен туйук - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
туйук айалга - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
Башкъырт тили
|
артыҡ бирелгән - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
артыҡ ҡыйыу - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
үтә ауыр - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
үтә насар, яман - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
бик ауыр - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
бик насар, яман - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
үтә тәүәккәл - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
үтә һәүәҫ - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
Къырымтатар тили
|
чареси тапылмагъан - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|
Ногъай тили
|
шыгып болмаслык - hopeless : безвыходный, отчаянный, тупиковый
|